Exemples d'utilisation de "aussi" en français avec la traduction "так же"

<>
Donc les oiseaux font ça aussi. Птицы поступают так же.
J'étais aussi un écrivain précoce. Я так же рано научилась писать,
Kumiko court aussi vite que Tom. Кумико бегает так же быстро, как Том.
Je suis aussi choqué que toi. Я так же шокирован, как и ты.
C'est aussi ambitieux que nous. Это так же амбициозно, как и мы с вами.
Il parle espagnol aussi bien que français. Он говорит по-испански так же хорошо, как и по-французски.
Elle est aussi belle que sa mère. Она так же красива, как её мать.
Je parle aussi bien français qu'elle. Я говорю на французском так же хорошо, как она.
Mon frère court aussi vite que moi. Мой брат бегает так же быстро, как и я.
Je peux courir aussi vite que Bill. Я могу бежать так же быстро, как Билл.
Elles sont justes aussi naturelles que les vaches. Они так же естественны, как коровы.
On constate aussi une montée de l'amour. Мы так же наблюдаем рост романтической любви.
Je peux skier aussi bien que mon frère. Я умею кататься на лыжах так же хорошо, как мой брат.
Tom sait parler allemand aussi bien qu'anglais. Том говорит по-немецки так же хорошо, как и по-английски.
Cette hanche reste aussi toujours au même niveau. и это бедро так же остаётся на одном уровне.
Il y a aussi la gestion de la croissance. Так же важно управление ростом.
Vous pouvez aussi le faire avec des cellules photovoltaïques. Можно поступить точно так же с солнечными элементами.
Je suis incapable de marcher aussi vite que lui. Я не могу идти так же быстро, как он.
Nous expirons du dioxyde de carbone, le mycélium aussi. Мы выдыхаем диоксид углерода, мицелий ведёт себя так же.
On parle à nouveau, aussi, de violents troubles publics. Так же вновь появились разговоры о неистовом гражданском волнении.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !