Exemples d'utilisation de "baleines" en français avec la traduction "кит"
Les premiers puits offshore s'appellaient des baleines.
Первые шельфовые колодцы назывались "китами".
Imaginez ce que les baleines entendent à 500 miles.
Представьте себе, что слышит кит на расстоянии 500 миль.
Les dauphins et les baleines à dents utilisent l'écholocalisation.
Дельфины и зубатые киты используют эхолокацию.
C'est l'époque où nous avons presque exterminé les baleines.
Мы очистили океан от китов на тот момент.
Vous écouter un chant complexe produit par ces baleines à bosse.
Вы слышите сложную песню горбатого кита.
- juste là, ha - sous l'océan, voir ce que les baleines voient.
Под водой мы видим то, что видят киты.
Cette ligne orange délimite les chants typiques des baleines de la côte Est.
Эта оранжевая линия отмечает типичные песни горбатых китов с восточного побережья.
Les baleines menacées sont tuées chaque année par des collisions avec des bateaux.
Каждый год в столкновениях погибают киты исчезающих видов.
Pour être capable de garder les océans sûrs pour la communication des baleines.
оставался для китов безопасной средой обитания, и чтобы они могли продолжать общаться.
Il y a beaucoup de bruits parasites, qui sont pour la plupart d'autres baleines.
Здесь много шумов - в основном, это другие киты.
Dans les années 1850, une des plus grosses industries américaines était la chasse aux baleines.
Где-то в году 1850-м, одним из крупнейших промыслов в США была охота на китов.
Nous pouvons en réalité aller nager dans Google Earth et rendre visite aux baleines à bosse.
С Google Earth мы можем даже проплыть по всему земному шару и встретить на пути горбатых китов.
Nous voulons apprendre à construire des artéfacts biologiques, comme les gens, les baleines et les arbres.
Хотим научиться строить объекты биологии - людей, китов, деревья.
Pour conclure, j'aimerais juste souligner, vous savez, les baleines vivent dans un environnement acoustique étonnant.
Итак, в заключение я бы хотел подчеркнуть, знаете, киты живут в потрясающей акустической среде.
Et il est apparu que ces chants étranges étaient typiques des baleines de la côte Ouest.
Оказалось, что эти странные песни типичны для китов с западного побережья.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité