Exemples d'utilisation de "ballon valable" en français
En ballon, on a besoin d'un météorologue qui calcule la direction de chaque couche de vent à chaque altitude pour aider l'aéronaute.
В воздухоплавании нам нужен синоптик, который будет делать расчеты направления для каждого слоя ветра, и высоты этого уровня, для того чтобы помочь воздухоплавателю.
Ceci est valable pour tous les classements sur TED.com sauf si vous voulez faire une conférence qui soit magnifique, inspirante ou amusante.
И это правило верно для всех категорий выступлений на TED.com кроме случая, если вы хотите получить рейтинг "прекрасно", "вдохновляет" или "смешно".
Il voit juste le gros ballon dans l'océan - il n'a pas de mains - il va donner une petite morsure, le bateau se perse, et ils coulent tous.
Он просто увидел его в океане и - т.к. у него нет рук - он просто слегка его укусил, лодка лопнула и они "улетели".
C'était un samedi, et il était tout seul, en train de taper un ballon contre un mur.
Была суббота, и он играл сам по себе, отбивая мяч от стенки.
C'est une théorie parfaitement valable dans le sens que pratiquement tout le reste de la biologie fonctionne autour de la forme.
И это вполне приемлемая теория, потому что почти всё остальное в биологии работает по форме.
Et tous les pigeons, comme dans "Le ballon rouge", sont là à l'attendre, et ils le portent au-dessus des murs de la ville.
И все голуби, прямо как в "Красном Шаре", ждут его и уносят за городские стены.
Chez l'homme, mais c'est valable pour tous les mammifères, au passage.
У людей - кстати, это верно для всех млекопитающих -
On a traversé des moments de peur parce qu'on ne voyait pas comment le peu de gaz qu'on avait dans le ballon nous permettrait de faire 45000 km.
И мы испытали моменты страха, потому что не знали, что небольшое количество газа, в нашем воздушном шаре могло позволить нам пролететь 45 тысяч километров.
Alors, je ne connais pas de raison valable qui explique cela, mais cela semble être le cas.
Сейчас нет реальных оснований, почему я знаю это, но похоже, что это так.
Et ce ballon-ci, parce qu'il doit transporter deux tonnes de matériel, est un ballon vraiment gigantesque.
Этот шар должен нести полезную нагрузку в две тонны, поэтому он огромен.
Ajax inspecte le ballon avant qu'ils ne partent, à la recherche de trous.
Аякс внимательно принюхивается, проверяет нет ли где какой-нибудь дырочки.
Elle est valable pour tout grand poisson dans l'océan, donc allons-y.
Кстати, он подходит для любой крупной океанской рыбы, так что начнём.
Ça c'est une terrible illustration d'un ballon de foot vous frappant.
А теперь жуткая картинка, изображающая меня во время столкновения с футбольным мячом.
Malgré tout, quelque chose reste valable dans cette idée.
Но в ней есть что-то очень ценное, однако.
Nous croisions les doigts, priant que le ballon reste entier, ce qui, heureusement, est arrivé.
Вспомнив всех святых, мы молились, чтобы шар не развалился, и, по счастью, он выдержал.
Et cette ambition valable devint son inspiration.
Это достойное стремление стало его путеводной звездой.
Pensez à la surface d'une sphère - comme un ballon de plage, la surface de la Terre.
Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité