Exemples d'utilisation de "barrière" en français

<>
Et aujourd'hui vous pouvez marcher à travers une barrière de corail sans vous mouiller. И теперь здесь можно свободно разгуливать посреди кораллового рифа.
S'il plongeait sur une barrière de corail, cet extra-terrestre pourrait voir beaucoup de choses. Если бы Джо прыгнул в коралловый риф, он бы увидел множество вещей.
Ce phénomène a beaucoup touché la Grande Barrière de Corail, et aussi les récifs de corail de par le monde. Многое из этого происходило на Большом Барьерном Рифе в частности, и с коралловыми рифами во всем мире.
Si nous prenons tous les poissons d'une barrière de corail et que nous les pesons, voilà ce à quoi nous nous attendons. Если взять всех рыб из кораллового рифа и взвесить их, это - то, что мы дожны ожидать.
Il n'y a pas de barrière. Нет ограничений.
Mais qu'est-ce que la barrière naturelle ? Но каков тогда этот естественный уровень?
les affrontements au sujet de la barrière se poursuivent. столкновения из-за строительства стены продолжаются.
La majeure partie de la barrière coralienne est morte. Большинство рифов мертвы.
Un manteau sur une barrière les ferait se rebiffer. Висящая на заборе куртка могла заставить их упираться.
L'iceberg B15 s'est détaché de la Barrière de Ross. Айсберг B15 откололся от шельфового ледника Росса.
La grande barrière de corail australienne est une autre histoire de réussite. Другая история успеха - Большой Барьерный Риф в Австралии.
Vous avez aboli la barrière entre vous et les autres êtres humais. Так исчезнет грань между одним человеком и другим.
Certains ont formé une barrière que la Police a déplacée pour arrêter méthodiquement. Некоторые выстроили баррикады, и полиция входила внутрь, методически арестовывая их.
Pourquoi aligne-t-on la brique de lait carrée sur la barrière carrée ? Почему мы обводим квадратный пакет с молоком квадратной чертой?
C'est une barrière qui est très difficile à franchir pour certaines personnes. Перейти к этому пониманию было очень трудно.
Toutefois, au niveau des deux tiers de ce public il y avait une barrière. Однако на две трети в этом направлении была перегородка.
Il est facile de voir que l'eau souillée se retrouve derrière la barrière flottante. Легко можно увидеть, что вся загрязненная вода просто обтекает боны.
C'est la barrière de glace de la mer de Ross sur la droite là. Здесь справа ледяной щит моря Росса.
Ainsi, cette énorme barrière de glace flottante de la taille de l'Alaska vient de l'Ouest Antarctique. Этот огромный плавающий ледник размером с Аляску смещается из Западной Антарктики.
Les projections du gouvernement israélien montrent que le retrait et la barrière de sécurité seront terminés dès 2005. Израильское правительство планирует завершить уход с оккупированных территорий и сооружение стены безопасности к концу 2005 года.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !