Exemples d'utilisation de "basé" en français
Traductions:
tous1194
основываться401
основывать336
основанный315
базироваться19
базирующийся12
опирающийся2
базировать2
autres traductions107
Nous devons personnaliser le dépistage basé sur la densité.
Мы должны индивидуализировать скрининг в зависимости от плотности.
En Suisse, tout est basé sur le ratio de solvabilité.
В Швейцарии определяющим является коэффициент капитализации.
Notre système éducatif est basé sur la notion d'aptitude académique.
Идеал нашей образовательной системы - ученый,
Je vais livrer quelque chose basé sur ce qui se sera passé.
Я предоставлю продукт, полученный на основе этого.
Il est conjectures, hypothèses, testé par l'observation, et non basé dessus.
Это гипотезы, догадки, проверенные наблюдением, а не происходящие из него.
La plupart de notre système d'éducation est basé sur la poussée.
Большинство наших систем образования - подталкивание.
Le système du prix était un système basé sur le marché et décentralisé.
Система цен была рыночной и децентрализованной.
Nous voulons un engagement plus large basé sur des intérêts et un respect mutuels.
Мы стремимся к расширению сотрудничества на основе общих интересов и взаимного уважения.
Nous avons développé un système qui avait un langage de balise basé sur html.
Мы разработали систему, включавшую язык разметки на основе HTML.
Basé sur tout ce que nous savons sur les corps pédonculés, c'est parfaitement clair.
На основании всего, что мы знаем про грибовидные тела, это похоже на правду.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité