Exemples d'utilisation de "berlusconi" en français
Jusqu'en 2006, Berlusconi s'est appuyé sur trois soutiens :
До 2006 года Берлускони полагался на поддержку трёх партий:
Tout autre homme aussi riche que Berlusconi aurait probablement abandonné.
Любой другой человек столь же богатый, как Берлускони, вероятно, сдался бы.
Berlusconi lui-même semble otage de son seul partenaire restant :
Сам Берлускони, кажется, привязан к своему единственному оставшемуся партнёру:
Une fois de plus, Berlusconi n'a sans doute pas eu le choix :
Опять же у Берлускони, вероятно, не было выбора:
Après tout, le pouvoir de Berlusconi, bien que fort, est aussi fortement contesté.
В конце концов, власть Берлускони, будучи сильной, также сильно и оспаривается.
(L'Italie et Mr. Berlusconi constituent une exception de taille à ce sujet.)
(Италия и синьор Берлускони являются в данном случае большим исключением.)
Berlusconi semble aujourd'hui pleinement conscient de la difficulté à gouverner l'Italie.
Берлускони, похоже, целиком осознал, насколько трудно править Италией.
La coalition de Berlusconi tire également avantage de la faiblesse de l'Unione.
Коалиция Берлускони также выигрывает от слабости "l'Unione".
Il a fallu du temps à Berlusconi pour qu'il reconnaisse sa défaite.
Сильвио Берлускони потребовалось долгое время, чтобы признать, что он проиграл.
Dans les deux cas, Berlusconi a gagné, mais il a payé le prix fort.
В обоих случаях Берлускони победил, но он заплатил дорогую цену.
Qu'est-ce qui fait que Berlusconi et sa coalition sont toujours dans la course ?
Так что же позволяет Берлускони и его коалиции оставаться в этой гонке?
Le crépuscule s'abat sur l'ère Berlusconi mais son soleil ne veut pas s'éteindre.
Эра Берлускони близится к закату, но его солнце всё ещё не желает садиться.
Berlusconi s'est montré également actif pour faire passer des réformes qui desservent ses intérêts économiques.
Такую же активность Берлускони проявил и в проведении реформ, служащих его деловым интересам.
Malheureusement pour l'Italie, il ressort que le premier ministre Berlusconi avait deux programmes de réformes.
К несчастью для Италии, у премьер-министра Берлускони оказалось две программы вместо одной.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité