Exemples d'utilisation de "bienvenue" en français avec la traduction "добро пожаловать"

<>
Traductions: tous48 добро пожаловать17 желанный2 autres traductions29
Bienvenue chez les Ch'tis Добро пожаловать на наш чат
Bienvenue dans le monde réel. Добро пожаловать в реальный мир.
Bienvenue dans l'Ouest sauvage. Добро пожаловать на Дикий Запад.
"Bienvenue ou défense d'entrer" "Добро пожаловать, или Посторонним вход воспрещен"
Bienvenue dans le nouveau monde. Добро пожаловать в новый мир.
Bienvenue dans une vie décente. Добро пожаловать в достойную жизнь!
Bienvenue dans le Grand Désert. Итак, добро пожаловать в Золотую пустыню.
Bienvenue dans le Grand Désert indien. Итак, добро пожаловать в золотую пустыню, Индийскую пустыню.
Donc, bienvenue à Oxford, messieurs-dames. Вообщем, добро пожаловать в Оксфорд, дамы и господа.
Et bienvenue aux super produits biologiques. Добро пожаловать в супер-биологию.
Bienvenue dans le nouveau Commonwealth du "Pétrolistan ". Итак, добро пожаловать в новое содружество "Петролистан".
"Bienvenue dans la démocratie, amis tunisiens et égyptiens. Добро пожаловать в демократию, наши тунисские и египетские друзья.
Bienvenue au royaume aujourd'hui oublié de CarderPlanet. Добро пожаловать в теперь уже забытый мир CarderPlanet.
Bienvenue à RoMeLa, le Laboratoire des Mécanismes Robotiqes à Virginia Tech." Добро пожаловать в RoMeLa, Лабораторию Роботизированных Механизмов Технического колледжа Верджинии."
Bienvenue à "5 Choses Dangereuses qu'il faut laisser vos enfants faire" Je n'ai pas d'enfants. Добро пожаловать на "Пять опасных вещей, которые вы должны разрешить своим детям" У меня нет детей.
Bienvenue à Cuba, un pays qui enchante et déçoit, où l'on trouve monstres et miracles mais aucune réponse facile. Добро пожаловать на Кубу, страну, которая завораживает и разочаровывает, где можно найти чудеса и монстров, но не простые ответы.
A quelques jours du prochain sommet du G8, bienvenue dans le monde du G0, un monde instable et imprévisible qui renonce à une collaboration internationale efficace face aux problèmes mondiaux. Добро пожаловать в мир нулевой гравитации, в более бурные, неопределенные условия, в которых координация по вопросам глобальной политики отходит на второй план.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !