Exemples d'utilisation de "bipolaire" en français
Depuis plus d'une décennie, l'Italie connaît un système politique bipolaire.
Более десятилетия Италия управлялась двухполярной политической системой.
La fin du monde bipolaire représentait une occasion formidable de rendre le monde plus humain.
С окончанием разделения мира на два лагеря представилась превосходная возможность сделать международный порядок более гуманным.
En fait, une nouvelle division idéologique bipolaire, dans le style de celle de la guerre froide, est apparue.
В действительности, возник новый идеологический двухполярный раздел - аналогичный существовавшему во времена холодный войны.
Quoi qu'il arrive, le système politique bipolaire auquel les Italiens se sont habitués ne va sans doute pas en ressortir indemne.
Но, в любом случае, двухполярная политическая система, к которой итальянцы начали было привыкать, навряд ли останется неизменной.
La structure de gouvernance bipolaire de la guerre froide et la période subséquente d'unilatéralisme américain, à laquelle les États non alignés ont tenté de faire contrepoids, a fait place à un monde multipolaire beaucoup plus complexe et interdépendant.
В то время как Соединенные Штаты и Европа все еще стараются преодолеть серьезный экономический кризис;
Non seulement les remarques des dirigeants français quant à la recréation d'un monde bipolaire créent une certaine inquiétude, mais les récents sondages d'opinion publique montrent le déclin de popularité des États-Unis chez les Européens et leur désir de politiques plus indépendantes.
И тревогу вызывают не только замечания французских лидеров о воссоздании многополюсного мира, но и результаты недавних опросов общественного мнения, которые говорят о падении популярности США среди европейцев и их стремлении к более независимой политике.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité