Exemples d'utilisation de "blé" en français
Il avait compris que si vous avez deux sources de glucides, le blé et les pommes de terre, vous obtenez un prix du pain plus stable.
Потому что он понял, если есть два источника углеводов, зерно и картошка, то цена на хлеб будет более устойчивой.
Ils espèrent que la récolte de blé sera bonne cette année.
Они надеются, что в этом году урожай пшеницы будет хорошим.
Et donc je récolte le blé afin de faire la pâte.
Здесь я собираю урожай пшеницы для того, чтобы сделать тесто.
Combien d'entre vous peuvent effectivement distinguer le blé des autres céréales?
Кто из вас может отличить пшеницу от других злаков?
Les mêmes céréales 100% blé complet dans une délicieuse forme de diamant.
Те же 100 процентов цельно зерновой пшеницы в восхительной форме ромба.
Dans le parcours du blé, revenons à ces 12 étapes et examinons-les.
и посмотрим на 12 этапов путешествия пшеницы.
Le blé est en vie, et lorsqu'on le moissonne, il nous laisse ses graines.
Пшеница ещё живая, и по мере сборки урожая отдаёт свои зёрна.
L'épi minuscule sur la gauche vers le centre est en fait l'ancêtre du blé.
Маленький колосок слева от центра вообще-то является прародителем пшеницы.
Les aliments que l'on produit sont, en gros, le maïs, le soja et le blé.
- это, в основном, кукуруза, соевые бобы и пшеница.
Ce sont les bonnes choses mais ce ne sont pas les parties les plus savoureuses du blé.
Это хорошие вещи, но это не самые вкусные части пшеницы.
Ce qui se passe, c'est que le pain commence en tant que blé ou toute autre céréale.
Хлеб начинается как пшеница или любое другое зерно.
Les graines de blé ont donc été aspergées de méthylmercure et envoyées à Basra dans le sud de l'Irak.
Семена пшеницы были обработаны метиловой ртутью и отправлены в Басру - порт на юге Ирака.
L'Egypte est le plus grand importateur de blé au monde et les subventions alimentaires représentent environ 2% du PIB.
Египет является крупнейшим импортером пшеницы в мире, а счет субсидий на продукты питания составляет приблизительно 2% от ВВП.
Selon une étude, 84% des Allemands trouvent inacceptable que les banques spéculent sur les matières premières comme le maïs et le blé.
Согласно одному исследованию, 84 процента немцев считают неприемлемым, что банки спекулируют на сельскохозяйственной продукции, такой как пшеница и кукуруза.
Lorsque le blé importé a été identifié comme étant la cause de l'empoisonnement, le gouvernement irakien a alors agi sans hésitation.
Когда установили, что причиной отравления является завезенная пшеница, правительство Ирака приняло решительные меры.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité