Exemples d'utilisation de "boîte" en français avec la traduction "ящик"

<>
C'était une boîte magique. Это волшебный ящик.
Une boîte noire dans votre voiture ? Чёрный ящик у вас в машине?
La Boîte Magique Mystèrieuse de Tannen. Волшебный Ящик Загадок Таннена.
C'est une boîte avec une sensibilité. И это чувствительный ящик.
Leur nom dans votre boîte aux lettres.. Их имя в ящике входящих сообщений -
Je ne peux pas ouvrir ma boîte aux lettres. Я не могу открыть свой почтовый ящик.
Je réalise que cette page blanche est une boîte magique. Я осознаю, что этот чистый лист - это волшебный ящик.
La promesse derrière cette boîte mystère magique était la suivante : Посыл волшебного ящика был такой:
Y a-t-il une boîte aux lettres près d'ici ? Поблизости есть почтовый ящик?
Ma mère, quand j'étais petite, l'appelait "la boîte à idiots." В детстве моя мама называла телевизор "идиотским ящиком".
L'extérieur de cette boîte est vert, mais l'intérieur est rouge. Снаружи ящик зелёный, а внутри - красный.
Existe-t-il une plus grosse boîte mystère qu'une salle de cinéma ? Есть ли более загадочный ящик, чем кинотеатр?
Et la boîte mystère, en l'honneur de mon grand-père, restera fermée. А ящик с загадкой, в честь моего деда, остается закрытым.
Ce dont je veux parler ici, c'est du contenu de ma boîte de réception : Однако на самом деле мне бы хотелось обсудить вопрос обо всех сообщениях электронной почты, находящихся в папке "Входящие" моего почтового ящика.
Lorsqu'on ouvre une boîte de Pandore, personne ne peut prédire ce qui va se passer. Когда Вы открываете ящик Пандоры, никто не сможет предсказать, что случится.
Le fait que le plafonnement des revenus ouvre une boîte de Pandore d'autres restrictions est peut-être plus gênant. Возможно, еще более тревожным кажется тот факт, что ограничения выплат открывают "ящик Пандоры" других ограничений.
Et puis finalement, si on prolonge le paradigme un petit peu, Il y a l'idée de la boîte mystère. И вот, наконец, эта идея - я тут растягиваю парадигму немного - но идея ящика с загадкой.
Ils disent "Bon, on a une chose dans une boîte, et il y a ses données d'entrée et de sortie." Они говорят, итак, у нас есть нечто внутри ящика, у которого есть свой ввод и вывод.
Et je désirerais juste savoir si des fois vous vous levez au milieu de la nuit inquiet d'avoir ouvert la boîte de Pandore. И мне просто любопытно, не просыпаешься ли ты среди ночи с мыслью, что ты открыл ящик Пандоры?
mon regard d'elle - ce n'était pas elle - à la boîte aux lettres, cheveux gris-jaunes, un pantalon militaire sous sa chemise de nuit: Я увидел ее, это была не она, у почтового ящика.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !