Exemples d'utilisation de "bonne santé" en français

<>
Alors souhaitons-lui une bonne santé, et la conscience de sa propre pigmentation. Так что, давайте все пожелаем ему доброго здоровья, и понимания характера собственной пигментации кожи.
Comme cela est recommandé, alors qu'il était en bonne santé De Bakey avait déclaré jusqu'où il voulait que l'on aille dans les soins au cas où il serait malade et dans l'incapacité de s'exprimer. Как рекомендуют всем пациентам, еще находясь в добром здравии, Дебейки составил документ, в котором изложил свои пожелания относительно медицинского ухода на случай, если он заболеет и не сможет самостоятельно принимать решения.
Et si vous mettez vos lunettes d'intello de la santé publique vous verrez que si vous donnez aux gens les informations dont ils ont besoin sur ce qui est bon ou mauvais pour eux, si vous leur fournissez des services qui leur permettent d'agir en fonction de ces informations, un peu de motivation, les gens prendront des décisions rationnelles et vivront longtemps et en bonne santé. И если надеть специальные здравоохранительные очки, Вы увидите, что если мы дадим людям необходимую информацию о том, что полезно, а что вредно и опасно, и если предоставим необходимые услуги, чтобы они могли действовать согласно этой информации, и немного их подтолкнём, то они примут разумные решения и будут в добром здравии жить долго и счастливо.
Est-il en bonne santé ? Он здоров?
Je suis en bonne santé. Я здоров.
en bonne santé, fort, capable". здоровый, сильный, способный".
Ils sont en bonne santé; Человек здоров;
Je vous souhaite une bonne santé. Желаю вам крепкого здоровья.
Je voulais nous maintenir en bonne santé. Я пытался сохранить нас здоровыми.
De nouveaux médicaments les maintenaient en bonne santé. Новые лекарства поддерживали их здоровье.
Les personnes en bonne santé sont plus productives. Здоровые люди более продуктивны.
En bonne santé, c'était une autre histoire. Здоровье - это другая история.
Le sommeil est nécessaire à une bonne santé. Сон необходим для здоровья.
Il semble être fort et en bonne santé. Он выглядит сильным и здоровым.
Un patient heureux est un patient en bonne santé." Счастливый пациент это здоровый пациент".
Je voulais que nous vivions longtemps et en bonne santé. Я хотел, чтобы мы жили дольше и здоровее.
Prélever les organes de cette personne en bonne santé est _. Пересадка органов от здорового человека _.
Et pourquoi ne pas vivre plus longtemps en bonne santé? Как насчет здорового долгожительства?
est tellement riche mais pas en aussi bonne santé que Kerala. очень богат, но не такой здоров, как Керала.
Qu'en est-ils des citoyens jeunes et en bonne santé ? А как насчет молодых и здоровых граждан?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !