Exemples d'utilisation de "bouche" en français
Traductions:
tous124
рот72
засоряться4
уста4
затыкать2
закупоривать1
заложенный1
заделывать1
забивать1
autres traductions38
Il y a une tonne d'information sur cette bouche d'incendie.
На этом пожарном гидранте - огромное количество информации.
Puis vous utilisez ce bouche à oreille, pour vendre plus de produits.
Вы используете распространение, чтобы продать больше продукции.
Le langage de la propagande étonne dans la bouche d'une vieille dame.
Пропаганда не часто звучит в речи старой женщины.
Il faut tourner sa langue sept fois dans sa bouche avant de parler.
Надо хорошенько подумать, прежде чем сказать.
Elle fonctionne déjà, jusqu'à un certain point, par le bouche à oreille.
В некоторой степени, она уже работает - посредством распространения.
Ça vous remue les tripes et même les photographes restent bouche bée devant le spectacle.
Их шум внушает страх даже фотографам, следящим за представлением.
Et, plus encore, que tout ce qui vous passe par la tête devrait sortir de votre bouche.
И, более того, вообще всё то, что у тебя на уме, должно быть и на языке.
Le commerce et l'investissement nous montre que l'Europe met son argent là ou est sa bouche.
Торговля и инвестиции ярко иллюстрируют намеренности Европы.
Au mourant, on acceptera de prodiguer des soins de bouche au brandy ou au Pepsi, selon la demande.
Умирающему мы согласимся предоставить ротовые полоскания из бренди или пепси, смотря что он попросит.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité