Exemples d'utilisation de "boucher" en français
Cette pyramide, si on y entasse des choses à sa base, peut se boucher comme des tuyaux d'égout.
Пирамида, если у ее основания накопится слишком много веществ, может засориться, как канализационная труба.
Et donc nous nous sommes demandé, vous savez, peut-on trouver des choses innovantes qui vont boucher ces failles?
Мы задались вопросом, можно-ли найти такие инновации, которые заполнят эти пробелы?
Nous pensons que si nous pouvons boucher ces 10 failles, nous avons une chance d'aider à vraiment réduire le risque de pandémie.
Мы считаем, что если-бы мы могли заполнить эти 10 пробелов, у нас была-бы возможность реально уменьшить риск возникновения пандемии.
Et si on entasse des nutriments, les eaux usées, de l'engrais, à la base de cette pyramide, cela peut la boucher complètement.
Если мы заполним основание пищевой пирамиды питательными веществами, отходами и удобрениями, она может просто засориться.
Rendre la tâche plus difficile aux terroristes relève d'une approche systémique, car boucher un trou n'a pour effet que de pousser les terroristes vers le suivant.
Работа по увеличению препятствий для террористической деятельности требует системного подхода, поскольку, закрывая одни возможности для террористов, мы направляем их на поиск других.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité