Exemples d'utilisation de "boulot" en français

<>
Traductions: tous108 работа75 autres traductions33
J'ai fait mon boulot. Свою работу я сделал.
Je déteste ce boulot, parfois. Ненавижу иногда эту работу.
Ils doivent juste faire leur boulot. Нужно только сделать работу.
Je viens d'avoir un boulot. Я только что устроился на работу.
Ce boulot m'ennuie à mourir. Эта работа мне до смерти надоела.
Je viens d'obtenir un boulot. Я только что получил работу.
C'est dur de trouver du boulot. Работу найти трудно.
Il a fait un assez bon boulot. Линней проделал невероятную работу.
Mais pourquoi est-ce un mauvais boulot ? Чем плоха эта работа?
Tu as fini par obtenir un boulot. Тебе наконец удалось найти работу.
Appelle-moi quand tu sors du boulot. Позвони, когда освободишься после работы".
Pourquoi ne recherches-tu pas un boulot ? Почему ты не ищешь работу?
Écoute, je ne veux pas perdre mon boulot. Послушай, я не хочу потерять работу.
Écoutez, je ne veux pas perdre mon boulot. Послушайте, я не хочу потерять работу.
C'est mon deuxième boulot, si vous voulez. Это моя дополнительная работа, если хотите.
Donc c'était le meilleur boulot qu'il pouvait trouver. Это было лучшей доступной ему работой.
Je n'avais pas le droit d'avoir de boulot. Мне не разрешали наниматься на работу.
A l'époque, Wall Street était prêt pour ce boulot. В те годы Уолл-стрит была готова к этой работе.
"Vous avez fait un super boulot", a dit Buffett stratégiquement. "Они сделали большую работу", - сказал Баффет, имея в виду стратегию менеджмента.
Des robots autonomes qui descendent faire ce genre de boulot. Автономный робот будет спускаться вниз и делать эту работу.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !