Exemples d'utilisation de "bourse de tokyo" en français
La bourse de Tokyo a montré une forte reprise en fin de journée.
Токийская фондовая биржа показала резкое оживление в конце дня.
La Bourse de Tokyo a clôturé en baisse de 0,7%, souffrant à son tour des craintes renouvelées des intervenants du marché au sujet de la capacité de l'Europe à contenir la crise de la dette.
Токийская биржа закрылась с падением на 0,7% под грузом новых сомнений участников рынка на предмет способности Европы сдержать долговой кризис.
Imaginez maintenant que vous essayez de compter tous les différents produits et services spécifiques en vente dans une économie importante comme celles de Tokyo, Londres, ou New York.
Теперь представьте счет каждого товара и услуги, продающихся в большой экономике, например в Токио, Лондоне или Нью-Йорке.
Projet réalisé avec le soutien de la bourse de Saint-Pétersbourg
Проект реализован на средства гранта Санкт-Петербурга
Dans cette image de Tokyo, j'ai caché des données du télescope spatial le plus récent, la mission Kepler.
На этом фото неба над Токио я скрыла данные новейшего телескопа для поиска планет, Kepler Mission.
Les résultats n'ont pas été à la hauteur des prévisions et le cours des actions a reculé de 8% à la Bourse de Toronto.
Результаты не оправдали прогнозов и привели к падению акций более чем на 8 процентов на Фондовой бирже Торонто.
Ceci a été fait par Teruo Okano à l'Hôpital pour Femmes de Tokyo.
Это сделал Теруо Окано в токийской женской больнице.
La société les financera en utilisant 60% des 66 M$ de Singapour qu'elle a levés cette semaine lors de son introduction à la bourse de Singapour.
Компания будет финансировать расширение, используя 60 процентов из S$66 млн, привлеченных на этой неделе в результате размещения акций на фондовой бирже Сингапура.
Nous avons trouvé notre deuxième Zone Bleue de l'autre côté de la planète, a environ 1,300 km au sud de Tokyo, sur l'archipel d'Okinawa.
Вторую "голубую зону" мы нашли на другом конце земного шара, примерно в 1300 км к югу от Токио, на архипелаге Окинава.
En fait, la demande est telle dans certaines parties d'Asie du sud-est - où l'endettement des ménages augmente - que ValueMax, où elle a effectué sa transaction, est devenu cette semaine la troisième société de prêts sur gage à être introduite à la bourse de Singapour.
Действительно, спрос в различных частях Юго-Восточной Азии - там, где объем задолженности домохозяйств растет - таков, что ValueMax, где она проводит свою сделку, на этой неделе стал третьим ломбардом, зарегистрированным на фондовой бирже Сингапура.
dans une ville appelé Sendai City, dans une auto-école de la banlieue de Tokyo.
во время занятий в школе вождения в городе Сендай, в Японии.
La nouvelle est arrivée le jour même où le Crédit Suisse a annoncé avoir renvoyé un trader travaillant dans son bureau des fonds négociés la Bourse de Londres cette semaine après qu'il a causé une perte de 6 M$ en fin d'année dernière.
Эта новость пришла в тот же день, когда банк Credit Suisse объявил, что уволил одного из трейдеров своего отдела фондовых торгов Лондонской биржи на этой неделе, после того как тот причинил убытки в размере почти 6 млн долларов в конце прошлого года.
Ils furent menacés par ces bateaux noirs, qui se trouvaient dans le port de Tokyo depuis un an.
Им угрожали вон те чёрные корабли, остававшиеся в порту Токио до последнего.
La réalisation de ce reportage a été rendue possible grâce à une bourse de journalisme des Instituts de recherche en santé du Canada.
Создание этого репортажа стало возможным благодаря журналистскому гранту от Института исследований здоровья Канады.
Parce que réunir ces deux titans, ces deux maîtres de l'univers, c'était comme présenter Mothra à Godzilla parmi les immeuble de Tokyo.
Ведь я свел вместе двух титанов, двух повелителей этого мира, а это было все равно, что познакомить двух чудовищ - Мотру и Годзиллу - посреди токийских кварталов.
Le cours des actions de GM a grimpé de 1,4% pour atteindre 37,47$ à la bourse de New York vendredi après-midi.
Акции GM на Нью-Йоркской фондовой бирже в пятницу днем выросли на 1,4 процента до отметки $37,47.
Ainsi, le "patriotisme économique" explique la politique de l'Italie concernant Autostrade, celle de l'Espagne pour Endesa, de la Pologne pour son secteur bancaire et de l'ex-Premier ministre suédois pour Volvo, ainsi que le malaise allemand au sujet des fonds spéculatifs semblables à une "nuée de sauterelles" s'abattant sur Deutsche Börse, ou encore l'attitude de plus en plus défensive du Royaume-Uni qui maintient l'indépendance de la bourse de Londres par rapport aux Etats-Unis.
Тот же импульс, похоже, стоит позади политик Италии относительно Autostrade, Испании относительно Endesa, Польши относительно ее банковского сектора, прежнего премьер-министра Швеции относительно Volvo, немецких волнений по поводу капитала-"саранчи" в немецком Borse, или еще более громкой защиты независимости Лондонской Фондовой биржи Великобританией от Соединенных Штатов.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité