Exemples d'utilisation de "brisait" en français avec la traduction "разбивать"
Même si une tête nucléaire brisait l'astéroïde en de nombreux petits morceaux, ils auraient le temps de se recombiner en un autre gros objet.
Даже если взрыв ядерной боеголовки разобьёт астероид на множество мелких осколков, они могут успеть воссоединиться, образовав новый крупный объект.
Cela me briserait le coeur si tu quittais Oxford.
Ты разобьешь мне сердце, если бросишь университет".
de nombreuses fenêtres ont été brisées dans toute la ville.
многие окна были разбиты по всему городу.
Et j'ai brisé le moule en quelque sorte avec Sherman.
Но я некоторым образом разбил стереотипы с Шерманом.
En cas d'incendie, brisez la vitre et appuyez sur le bouton rouge.
В случае пожара разбейте стекло и нажмите на красную кнопку.
Parce que manifestement, si il brise des escargots, le pauvre membre doit se désintégrer.
Потому что очевидно, что если оно разбивает раковину, бедный орган тоже должен разрушаться.
La femme qui, enfant, avait joué avec lui à travers champs et brisé son coeur.
Женщина, которая в детстве скакала с ним через поля и разбила сердце.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité