Exemples d'utilisation de "c'est ça" en français

<>
Traductions: tous97 вот именно1 autres traductions96
C'est comme ça que l'on fabrique l'histoire unique, présenter un peuple entier comme une entité, comme une unique entité, encore et encore, et c'est ce qu'ils finissent par devenir. Вот так можно создать одну точку зрения, показывая людей с единственной точки зрения, только с единственной точки зрения, снова и снова, И они станут казаться именно такими.
C'est ça le problème. И вот препятствие.
C'est ça, "Linked Data". Это и есть связанные данные.
Non, vraiment, c'est ça. Нет, действительно, это так и есть.
C'est ça la philosophie." Это и есть философия".
c'est ça le truc. в этом все дело.
En gros, c'est ça. Вот и все.
En haut, c'est ça! Сверху, правильно!
C'est ça la différence. Вот в чем разница.
C'est ça l'Amérique. Вот она Америка.
C'est ça le mariage. Это-то и есть смысл брака".
C'est ça, la complexité. И это сложность.
C'est ça la liberté. Вот она свобода.
C'est ça dont je parle. "Я как раз это и имею в виду.
Alors c'est ça mon truc. И я использую это.
C'est ça qu'ils visent. Это то, что их волнует.
C'est ça qui nous intéressait. А это и было нашей целью.
C'est ça une victoire héroïque. Вот что такое эпическая победа.
ET c'est ça la protéomique. Это то, чем занимается протеомика.
C'est ça le grand secret. Это - тот великий секрет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !