Exemples d'utilisation de "c'est pourquoi" en français avec la traduction "вот почему"

<>
C'est pourquoi - saute, comme ça ? Вот почему - прыгнуть вот так.
C'est pourquoi je suis ici. Вот почему я здесь.
C'est pourquoi je me trouve ici. Вот почему я здесь.
C'est pourquoi on doit s'adapter. Вот почему мы должны адаптироваться.
C'est pourquoi il a perdu son emploi. Вот почему он потерял работу.
C'est pourquoi nous parlons littéralement du pain. вот почему мы говорим о хлебе буквально.
Et c'est pourquoi c'est si précieux. Это очень важно, и вот почему.
C'est pourquoi je suis allée en Afghanistan. Вот почему я пошла в Афганистан.
C'est pourquoi je n'aime pas les chats. Вот почему мне не нравятся кошки.
c'est pourquoi nous changeons la perception des insectes. Вот почему мы хотим изменить восприятие насекомых.
C'est pourquoi ils ne se sont pas soumis. Вот почему р они не могли принять ситуацию.
C'est pourquoi il s'est mis en colère. Вот почему он разозлился.
C'est pourquoi nous avons besoin d'une assurance. Вот почему вам нужна страховка.
C'est pourquoi j'ai isolé ce point là-haut. Вот почему я выделил это отдельным пунктом.
Et c'est pourquoi le changement est fondamental dans l'histoire. Вот почему перемены так важны в повествовании.
C'est pourquoi l'ordinateur à 100 dollars est si important. Вот почему компьютер за 100 долларов будет столь важен.
C'est pourquoi ces moments de marée noire sont si importants. Вот почему разливы нефти так важны.
C'est pourquoi Phil Morrison appelle SETI, "l'archéologie du futur". Вот почему Фил Моррисон называет SETI "археологией будущего".
C'est pourquoi vous essaierez d'avoir cet angle de vue. Вот почему вы, вероятно, будете пытаться смотреть под таким углом.
C'est pourquoi il est possible que la modération s'impose ; Вот почему, скорее всего, победит хладнокровие.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !