Exemples d'utilisation de "cabine de plage" en français
Et il transportait 56 personnes à la vitesse d'une Buick et à une altitude d'où l'on pouvait entendre les aboiements des chiens, et pour y voyager, ça coûtait le double d'une cabine de première classe sur la Normandie.
И он перевозил 56 человек со скоростью Бьюика на высоте, на которой можно услышать собачий лай, а полет на нём стоил в два раза дороже, чем первоклассная каюта на "Нормандии".
Ainsi le pilote dans la cabine de la mouche, l'Acteur, peut dire que l'odeur est présente simplement en regardant laquelle des LED bleues s'allument.
Таким образом, пилот в кабине мухи, или Исполнитель, может определить запах, просто посмотрев какие огни синего светодиода горят.
C'est la pensée simple de ces animaux de plage.
Такое вот мыслительное представление простого мира пляжного животного.
Un dimanche après-midi, un homme entre dans ma cabine de caissier avec cette boîte à bijoux magnifique.
И вот в одно воскресенье, заходит ко мне в кассирскую кабинку человек с красивой шкатулкой для драгоценностей.
Pensez à la surface d'une sphère - comme un ballon de plage, la surface de la Terre.
Подумайте о поверхности сферы - как пляжный мячик, поверхность планеты Земля.
Toutes leurs voix avaient été créées en enregistrant les mots d'origine prononcés par quelqu'un dans une cabine de contrôle.
Все их голоса были сделаны из записей исходных слов, сделанных диктором в студии.
Une nuit, curieux quant au contenu du coffre, le capitaine du bateau se glissa dans la cabine de Descartes et ouvrit le coffre.
Капитан корабля, которому было очень любопытно узнать, что же содержится в этом сундуке, однажды ночью прокрался в каюту Декарта и открыл его.
Et ils s'y prennent très curieusement pour nettoyer la plage :
У них есть весьма своеобразный способ уборки пляжа.
C'est une photo prise à Punta Tombo en Février et qui montre tous les pingouins sur la plage.
Это фотография Пунта Томбо в феврале, показывающая всех пингвинов вдоль побережья.
Il y a des centaines de lumières dans une cabine d'avion, et chacune de ces lumières est un transmetteur potentiel de données sans fil.
В салонах самолетов есть сотни ламп, каждая из которых могла бы быть потенциальным передатчиком данных.
Mais quand vous êtes à la plage, imaginez que vous êtes au pied d'un monde tout à fait inconnu.
Когда вы стоите на берегу океана, я бы хотел, чтоб вы осознавали, что находитесь у края совершенно незнакомого вам мира.
Ils ne pensent pas à la personne dans sa cabine qui les tape.
Знаете, они представить себе не могут, что сидит человек в кабинке и печатает их.
Certaines années, comme cette année, nous avons trouvé que plus de 80% des pingouins adultes retrouvés morts sur la plage étaient couverts de mazout.
В некоторые годы, например вот в этом году, мы обнаруживали, что более 80% взрослых пингвинов, лежавших мёртвыми на побережье, были покрыты нефтью.
Tout le monde voit ce chien que j'ai pris en photo sur une plage de Carmel il y a quelques semaines.
Никто не сомневается, относительно этой собаки, которую я снял на пляже Кармел несколько недель назад,
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité