Exemples d'utilisation de "carnets" en français
Et nous sommes restés assis pendant trois heures - et nos petits carnets bleus - oui, je suis aussi vieille que ça.
и готовимся три часа, а потом закрываем наши синие тетрадки - да я уже такая старая,
Pour redécouvrir le Che comme source d'inspiration, je me suis retourné vers le jeune Ernesto des carnets du Che.
Чтобы снова найти Че, который вдохновлял меня когда-то, я вернулся к молодому Эрнесто из дневника Че.
Au MoMa, on a donc sorti des carnets - pour que les gens puissent soumettre leurs propres "Modestes Chefs-d'oeuvres."
В Музее современных искусств мы выложили несколько книг, где люди могли делиться своими шедеврами.
Il y a une ou deux décennies, un extraordinaire savant qui s'appelait Howard Gruber a repris les carnets de Darwin de cette période.
Лет 10-20 назад прекрасный специалист Говард Грюбер вернулся назад и посмотрел записные книжки Дарвина того периода.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité