Exemples d'utilisation de "carrée" en français

<>
Traductions: tous52 квадратный49 autres traductions3
"ah oui, la racine carrée de sa longueur est proportionnelle à sa période." "Ага, квадратный корень длины пропорционален периоду колебаний".
14 millions de kilomètres carrés. площадью пять с половиной тысяч квадратных миль.
L'endroit mesure 166 kilomètres carrés. Площадь острова - 165 квадратных километров.
Et je devais les rendre carrés. А мне надо было сделать их квадратными.
Les Shreddies sont supposés être carrés. Шреддиз должны быть квадратными.
Ils n'étaient pas carrés avant ? Они ведь были квадратными?
Ceci consiste en 400 mètres carrés. На территории площадью 4000 квадратных метра
Les données c'est terne, carré, ennuyeux. Хорошо, данные серые, квадратные и скучные
"Pouvez-vous me montrer le bâtiment carré ? "Вы можете привести меня к квадратному зданию?
Prenez-en d'abord un carré, tenez. Сначала возьмите квадратный.
Cette ligne est découpée en 32 carrés. Полоска разбита на 32 квадратных сегмента,
Ça fait seulement quarante kilomètres carrés, dans les Rocheuses. Всего лишь пара десятков квадратных миль в Скалистых горах.
Il pourrait facilement tenir un millier de kilomètres carrés. Там с легкостью поместится тысяча квадратных километров.
C'est l'objet carré avec une sorte de licorne dessus. Перед нами предмет квадратной формы с изображением животного, внешне напоминающего единорога.
Et pourquoi voudriez-vous un cerf-volant de 900 mètres carrés? Зачем нам змей площадью в почти 300 квадратных метров?
Remarquez, un terrain qui vaut des milliers de dollars, dans certains cas, par mètre carré. Обратите внимание, в некоторых случаях земля стоит тысячи долларов за квадратный метр.
L'abondance, le nombre de poissons par mètre carré, augmente de près de 170 pour cent. Изобилие, количество рыбы на квадратный метр, увеличивается почти на 170%.
Ces appartements ont une superficie de 46 mètres carrés et leur vente remporte beaucoup de succès. Эти апартаменты площадью 46 квадратных метров очень хорошо продаются.
On a conçu ces robots carrés, appelés OperaBots, qu'on teste en ce moment au MIT. Мы создали этих квадратных роботов и назвали их "операботы".
Si nous pouvions le dérouler, défaire tous les plis etc, il ferait 400 mètres carré de surface. Если развернуть кишечник и расправить все складки, он займет 400 квадратных метров.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !