Exemples d'utilisation de "centralisé" en français

<>
Traductions: tous50 централизовать43 autres traductions7
Ce programme est coordonné à plein temps par un office centralisé. Для координации этой программы на протяжении полного рабочего дня функционируют централизованно организованный офис и группа.
Plus le pouvoir politique sera centralisé, plus l'autorité centrale pourra intervenir sur le développement des marchés. Чем выше централизация политической власти, тем больше у центральной власти возможностей для вмешательства в рыночные процессы.
Les ordinateurs puissants rendaient les États puissants et donnaient naissance à de grandes sociétés au pouvoir centralisé. Мощные компьютеры приводили к образованию могущественных государств и управляемых из одного центра корпораций.
Ils s'inquiètent du contrôle fédéral centralisé, de la dette galopante, et de la perte des droits individuels. Они озабочены усиленным федеральным контролем, увеличивающимся госдолгом и потерей личных прав.
Mais Obasanjo est un partisan passionné du gouvernement centralisé et il compte plusieurs habitants du nord influents parmi ses amis proches. Но Обасаньо является горячим сторонником унитарного правительства и считает многих влиятельных северян своими друзьями.
Si une intervention militaire étrangère peut influencer un changement de régime, elle ne peut clairement rétablir l'ordre sur la base d'un gouvernement centralisé. Иностранное военное вторжение может привести к смене режима, но очевидно, что оно не может привести к восстановлению порядка на основе центрального правительства.
Le type de gouvernement centralisé hérité de l'ancienne économie planifiée, avec des plans de croissance lourds, peuvent en effet causer des fluctuations, et a contribué de manière significative à l'instabilité du début des années 80. Действительно, центральное правительство, унаследованное от старой плановой экономики с её растянутыми планами экономического роста, вызывает колебания и в значительной степени содействовало нестабильности в начале 1980-х гг.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !