Exemples d'utilisation de "charbon" en français avec la traduction "угольный"

<>
La politique climatique du roi Charbon Климатическая политика угольного короля
La victoire pyrrhique du roi Charbon Пиррова победа угольного короля
Frosty le charbon est de plus en plus propre. Морозный угольный человек становится чище с каждым днём.
Même les sénateurs des états charbon devraient avoir honte. Стыдно должно быть даже сенаторам из угольных штатов.
Et ils projettent de construire davantage de centrales à charbon. И предложение состояло в том, чтобы построить намного больше угольных заводов.
Vous pouvez voir la centrale au charbon dans le fond. На фоне вы можете видеть угольную электростанцию.
Voilà une des publicités de Noël de l'industrie du charbon. Одной из рождественских реклам угольной индустрии на Рождество была эта:
La production européenne de charbon n'a plus vraiment de rôle économique important. В Европе местное угольное производство больше не играет важной экономической роли.
Dans les mines de charbon, ce canari était supposé être proche des mineurs. В угольных шахтах, рабочие держали возле себя клетку с канарейкой.
Les centrales au charbon fournissent actuellement plus de la moitié de l'électricité américaine. Угольные заводы в настоящее время обеспечивают больше половины электроснабжения Америки.
Des vies innombrables ont été sauvées, dans les mines de charbon, par des canaris ; Бесчисленное количество жизней было спасено канарейками в угольных шахтах.
Mais les centrales au charbon, les centrales nucléaires ne peuvent pas répondre assez vite. Но ни угольная, ни ядерная электростанции не способны так быстро реагировать.
Les enfants colombiens pénètrent dans les puits de mines de charbon les plus étroits. Колумбийские дети работают в узких угольных шахтах.
Les mines de charbon chinoises sont parmi les lieux de travail les plus dangereux de la planète. Угольные шахты Китая - одно из самых опасных рабочих мест в мире.
"La grande centrale électrique au charbon que nous sommes en train de construire à King's North. "Большая угольная электростанция, которую мы строим в King's North,
Les propriétaires de mines de charbon et leurs clients sont donc fortement opposés à toute taxe sur le carbone. Владельцы угольных шахт и их клиенты, таким образом, решительно настроены против любого налога на углерод.
La perspective de la demande apparaît ainsi favorable à l'industrie du charbon, et crée des possibilités d'investissements significatives. Таким образом, прогноз спроса кажется благоприятным для угольной промышленности, создавая существенные инвестиционные возможности.
Les émissions de carbone par habitant dans les états producteurs de charbon tendent à être bien plus élevé que la moyenne nationale. Выбросы углерода в угольных штатах США обычно гораздо выше, чем в среднем по стране.
Une solution évidente s'impose, analogue à la Communauté économique du charbon et de l'acier mise en oeuvre par les pères fondateurs : Есть ясное решение, подобное Угольному и Стальному Сообществу, приведенному в исполнение нашими основателями:
Les pères fondateurs de l'Europe l'avaient bien compris lorsqu'ils mirent en place la Communauté économique du charbon et de l'acier : Основатели Европы поняли это, когда они вынашивали идею создать Европейское Угольное и Стальное Сообщество:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !