Exemples d'utilisation de "chasseur" en français

<>
Le chasseur guette le gibier Охотник выслеживает дичь.
Le chasseur a tiré l'oiseau. Охотник застрелил птицу.
Voici une image d'un chasseur d'Afrique centrale. Это фотография охотника из Центральной Африки.
L'homme est le chasseur, la femme est son gibier. Мужчина - охотник, женщина - дичь.
Vous savez, quand j'était enfant dans le Vermont, dans là ferme où j'ai grandi, je regardais souvent le ciel sombre et je voyais la ceinture d'étoiles d'Orion, le chasseur. Знаете, как ребенок из Вермонта, на ферме, где я рос, я часто смотрел в темное небо и видел три звезды пояса Ориона, Охотника.
Un groupe de chasseurs approche. Приближается группа охотников.
Les ours polaires sont des chasseurs incroyables. Белые медведи удивительные охотники.
Les chasseurs mirent l'éléphant en joue. Охотники взяли слона на мушку.
Même les chasseurs cueilleurs utilisaient des instruments élémentaires. Даже охотники и собиратели использовали некоторые элементарные инструменты.
Les chasseurs ont mis l'éléphant en joue. Охотники взяли слона на мушку.
Deux chasseurs du New Jersey sont dans les bois. Пара охотников в Нью Джерси в лесу.
Ceux-ci auraient été des chasseurs de la savane. И ими были охотники саванны.
Les Dozos sont des chasseurs traditionnels d'Afrique de l'Ouest. Дозо - традиционные охотники в Западной Африке.
Ce n'est donc pas seulement les chasseurs d'Afrique centrale. Итак, это не только охотники в Центральной Африке.
Alors que les chasseurs exhibent leurs prises, il se passe quelque-chose de surprenant. Когда охотники демонстрируют свои трофеи, происходит кое-что неожиданное.
Dans les profondeurs d'une lointaine région du Cameroun deux chasseurs traquent leur proie. Далеко в глубине отдалённого региона Камеруна, два охотника выслеживают свою добычу.
Bien sûr, cela gâche le jeu pour les autres chasseurs qui chassent le jour. И конечно же, таким образом Вы отберете добычу у других охотников, охотящихся днём.
Dans les petits groupes familiaux, les chasseurs nomades abattaient des lapins, rassemblaient de la nourriture. В небольших семейных общинах кочевые охотники ловили кроликов, собирали пищу.
Les personnes qui mangeaient ce mastodonte devaient-elles quelque chose aux chasseurs et à leurs familles ? Должны ли люди, съевшие мастодонта, что-либо охотникам и их семьям?
Et l'âge moyen de la plupart de ces chasseurs cueilleurs est de 20 à 30 ans. И средний возраст большинства обитателей племен охотников и собирателей - от 20 до 30 лет.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !