Exemples d'utilisation de "cherché" en français avec la traduction "искать"

<>
Je t'ai cherché partout. Я тебя везде искал.
Nous t'avons cherché partout. Мы тебя везде искали.
Alors j'ai cherché des meubles. И вот я искал мебель.
Alors j'ai cherché des informations de qualité. Так что я искал качественную информацию.
Alors évidemment le l'ai cherché sur Google. Естественно, я искал в Google.
Alors j'ai cherché des contacts à Saint-Petersbourg. Тогда я начал искать связи с Санкт-Петербургом.
J'ai cherché cette lettre partout dans la maison. Я искал это письмо по всему дому.
J'ai trouvé précisément ce que vous aviez cherché. Я нашёл именно то, что вы искали.
Elles ont trouvé le livre qu'elles ont longtemps cherché. Они нашли книгу, которую давно искали.
Il a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché. Он нашёл книгу, которую давно искал.
Tu as trouvé le livre que tu as longtemps cherché. Ты нашёл книгу, которую давно искал.
Ils ont trouvé le livre qu'ils ont longtemps cherché. Они нашли книгу, которую давно искали.
Vous avez trouvé le livre que vous avez longtemps cherché. Вы нашли книгу, которую давно искали.
Nous avons trouvé le livre que nous avons longtemps cherché. Мы нашли книгу, которую давно искали.
Marie a trouvé le livre qu'elle a longtemps cherché. Мэри нашла книгу, которую давно искала.
Elle a trouvé le livre qu'elle a longtemps cherché. Она нашла книгу, которую давно искала.
Tom a trouvé le livre qu'il a longtemps cherché. Том нашёл книгу, которую давно искал.
Ils l'ont cherché partout mais ne l'ont pas trouvé. Они везде его искали, но не нашли.
Les responsables politiques ont donc cherché des moyens autres et plus rapides pour apaiser cet électorat. В связи с этим политики вынуждены искать иные, более быстрые пути для успокоения населения своих избирательных округов.
A-t-il cherché la variété la mieux classée de toutes les variétés de sauce spaghetti? Итак, искал ли он самый популярный сорт соуса?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !