Exemplos de uso de "chimiques" em francês
Mais il faut bien l'admettre, les ingénieurs chimiques n'ont pas vraiment acquis à travers les siècles une réputation d'alcooliques maniaco-dépressifs.
Надо признать, что инженеры-химики в целом за все годы своего существования не заслужили репутации алкоголезависимых маньяков, склонных к депрессии
(Si des armes chimiques sont déployées, l'intervention sera inévitable.)
(Однако, если будет применено химическое оружие, вмешательство станет неизбежным.)
Il a les séquences chimiques des acides aminés qui disent:
Существующая химическая последовательность аминокислот говорит:
Rien qu'avec des gouttes de produits chimiques, encore une fois.
И снова, только с каплями химических элементов.
En outre, le déploiement d'armes chimiques invite à l'escalade.
Более того, развертывание химического оружия создает условия для эскалации.
Les craintes portaient tout particulièrement sur les armes chimiques et bactériologiques.
В случае Ирака особенные опасения существовали по поводу химического и биологического оружия.
Les armes chimiques d'Assad ne sont pas un prétexte de façade.
химическое оружие Асада не является надуманным предлогом.
C'est ainsi que la bioluminescence fonctionne - elles parlent avec ces mots chimiques.
Это то, как происходит биолюминесценция, - они разговаривают, используя химические слова.
Assad utilise des armes chimiques à une échelle limitée, mais ils sont mortels.
Ассад использует химическое оружие в ограниченных, но смертельных масштабах.
Des procédés chimiques existent déjà, par exemple, pour convertir le charbon en essence.
Например, уже известны химические процессы для получения бензина из угля.
Elle interdit l'utilisation de pesticides chimiques de synthèse, à quelques exceptions pragmatiques.
Оно запрещает использование синтетических химических пестицидов, с некоторыми исключениями из прагматических соображений.
Rien ne prouve que les hormones ou que d'autres substances chimiques sont responsables
Нет свидетельств того, что виноваты гормоны или другие химические вещества
C'est comme un choc électrique qui libère les produits chimiques de ces synapses.
Это подобно удару электрическим током, который высвобождает из синапсов химические элементы.
Si certains choix ne sont pas disponibles, certains produits chimiques synthétiques (dûment répertoriés) sont autorisés.
Когда подходящие альтернативы отсутствуют, определенные (строго перечисленные) синтетические химические вещества допускаются.
Et au lieu d'attendre que des réactions chimiques se produisent, il utilise la lumière.
Вместо химических реакций оно полагается на свет.
parce que chacune d'entre elles était une recette de composants chimiques assemblés au hasard.
потому что каждая из них являлась случайным набором химических элементов.
Pour les autres prix on ne parle pas de "sciences chimiques" ou de "sciences physiques".
Другие премии не присуждаются за "химические науки" или "физические науки".
et l'énergie doit être stockée en combustibles chimiques incompatibles avec la structure énergétique existante.
энергия запасается в химическом топливе, несовместимом с существующими энергетическими системами.
Os exemplos de uso de palavras em diferentes contextos são dados só para fins linguísticos, ou seja, para estudar o uso de palavras numa língua e as suas traduções para outra. Todos os exemplos são colecionados automaticamente em fontes abertas usando tecnologia de pesquisa de dados bilíngues. Se você encontrar algum erro de ortografia, pontuação ou outro erro no texto original ou na tradução, use a opção "Reportar um erro" ou escreva para nós.
Nesta seção, você pode ver como palavras e expressões são usadas em diferentes contextos usando exemplos de traduções feitas por profissionais. A seção Contextos o ajudará a aprender inglês, alemão, espanhol e outros idiomas. Aqui você pode encontrar exemplos com verbos frasais e idiomas em textos que variam em estilo e tema. Exemplos podem ser classificados por traduções e tópicos.
Aprenda línguas estrangeiras, veja a tradução de milhões de palavras e expressões e use-as em sua comunicação por e-mail.
Anuncie