Exemples d'utilisation de "clés" en français
Ce vote du Conseil de sécurité est porteur de trois conséquences clés.
Есть три ключевых последствия голосования в Совете Безопасности.
"C'est un des points clés dont le nouveau Président devrait s'occuper".
"Это один из ключевых моментов, которым должен заниматься новый президент".
Ces entretiens ont finalement abouti au démantèlement des barrières tarifaires dans dix secteurs clés.
Эти переговоры в итоге привели к ликвидации тарифных барьеров в десяти ключевых секторах.
Les secteurs économiques clés, comme les services financiers, bénéficient largement des règles communes du marché unique.
Ключевые секторы экономики, такие как финансовые услуги, сильно выигрывают от наличия общих правил единого рынка.
Comme dans toute négociation, les ingrédients clés sont le choix du moment et la volonté politique.
Как и на любых переговорах, ключевыми моментами являются временные рамки и политическая воля.
Malheureusement, les composants clés de la stratégie de sécurité émergente du Japon demeurent vagues et contradictoires.
К сожалению, ключевые компоненты новой стратегии безопасности Японии остаются неясными и противоречивыми.
L'économie américaine est aux mains des milliardaires, de l'industrie pétrolière et d'autres secteurs clés.
Миллиардеры захватили экономику США, нефтедобывающую промышленность и другие ключевые отрасли.
3 des personnes clés dans ce projet, Philip DeCamp, Rony Kubat et Brandon Roy sont présent ici.
Три ключевых участника этого проекта - Филип ДеКамп, Рони Кубат и Брэндон Рой.
Et nous sommes vraiment sur le point de comprendre les étapes clés pour rendre vivant les choses mortes.
Мы подходим очень близко к пониманию ключевых шагов для превращения мёртвого вещества в живое.
La propension apparemment naturelle de la France à intervenir est cette fois-ci renforcée par trois facteurs clés :
На вид естественная склонность Франции вмешиваться подкрепляется в этом случае тремя ключевыми факторами:
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité