Exemples d'utilisation de "clinton" en français

<>
Traductions: tous279 клинтон271 autres traductions8
Il nous reste Bill Clinton. У нас все ещё есть Билл Клинтон.
Président Clinton, si vous êtes ici, merci. Президент Клинтон, если вы здесь - спасибо!
Étrangement, le gouvernement Clinton accepta cette décision. Что удивительно, администрация Клинтона согласилась с этим решением.
Qu'est-il arrivé à William J. Clinton ? Что делал Уильям Джефферсон Клинтон в это время?
Cela la classe au même rang qu'Hillary Clinton. Это делает ее похожей на Хиллари Клинтон.
les "paramètres Clinton" et les initiatives arabes de paix. параметрах мирного урегулирования Клинтона и всеарабской мирной инициативе.
La Secrétaire d'Etat Hillary Clinton représentait les Etats-Unis. США были представлены министром иностранных дел Хиллари Клинтон.
Certes, diront certains, cela se passait sous le gouvernement Clinton. Правда, некоторые могут возразить, что это было при администрации Клинтона.
Bill Clinton a poursuivi cette politique dans les années 1990. Билл Клинтон продолжил данные урезания в 1990-х гг.
La visite de Mme Clinton a fait tout l'inverse : Визит Клинтон сделал обратное:
Pendant quelques temps, Rudi fut tenté de rejoindre le gouvernement Clinton. Некоторое время Руди думал о том, чтобы войти в администрацию Клинтона.
Ainsi, nous voyons Obama et les Clinton se rencontrant en Alabama. Итак, мы видим Обама и Клинтон встретились в штате Алабама.
A la veille du bombardement de la Serbie, Bill Clinton disait : Накануне бомбардировки Сербии Билл Клинтон обещал:
Dans une discussion que j'ai eue avec le président Clinton. Во время разговора с президентом Клинтоном.
Mais si Clinton et McCain se trompent, que faut-il faire ? Но если Клинтон и Маккейн неправы, то что же делать?
Les mots de Barack Obama font écho à ceux de Clinton. Слова Барака Обамы вторят словам Клинтона.
le virus du SIDA en Afrique, le président Clinton hier soir. про ВИЧ в Африке, президент Клинтон прошлым вечером.
Ce contexte est aussi valable pour la visite de Clinton en Inde. На этом фоне будет проходить и визит Клинтон в Индию.
Mais surtout, Hillary Clinton qui était alors secrétaire d'Etat a déclaré : Что наиболее важно, тогдашний государственный секретарь США Хиллари Клинтон заявила:
En fait, le président Clinton avait proposé de mettre cela en pratique. В действительности, президент Клинтон в свое время предлагал сделать именно это.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !