Exemples d'utilisation de "coûte" en français

<>
L'assurance coûte 15$ la journée. Плюс страховка - 15 долл. в день.
Cette opération ne coûte pas cher. Это недорого.
Combien coûte l'excédent de bagages Сколько нужно платить за перевес
Éviter d'attraper le SIDA coûte cher. Избегать СПИДа дорого.
Savez-vous combien un pain coûte vraiment? Знаете ли вы, какова реальная стоимость хлеба?
C'est tout ce que ça coûte. Вот все, что нужно.
Ça coûte un certain montant par moustiquaire. Можно потратиться на сетки.
Il n'y a que premier pas qui coûte. Труден только первый шаг.
Et cette grande affaire nous coûte un peu plus. И эти компромиссы означают еще большие траты.
Aujourd'hui, ça coûte 1,5 milliards de dollars. Сегодня это цифра выросла до 1,5 миллиардов.
Aux États Unis ça ne coûte rien d'offrir. В Соединённых Штатах, отдать что-то - бесплатно.
La cuisine de Huntington coûte 25 000$ par mois. Кухня в 25 тысяч в месяц.
Il n'y a que le premier pas qui coûte. Труден только первый шаг.
Et combien ça me coûte si je me fais attraper? и каково наказание в случае разоблачения?
Voici un voyage organisé à Hawaii qui coûte 2000 dollars. Есть тур на Гавайи за 2 000 долларов, сейчас он распродается за 1 600.
Pourtant, entretenir une infrastructure qui protège les utilisateurs coûte cher. Тем не менее, создание инфраструктуры, защищающей людей, имеет определенную стоимость.
Évidemment, la mise au point de nouveaux logiciels coûte cher. Конечно, создание нового программного обеспечения является дорогостоящим.
Ça ne coûte presque rien, et les enfants adorent ça. Это очень дешевое удовольствие, и веселое занятие для детей.
Et pour comparaison, un Coca-Cola coûte dix fois ce prix. Для сравнения, Кока-Кола в 10 раз дороже.
Donnez-nous une idée de combien coûte une campagne par an. Оцените, каковы годовые траты по вашей кампании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !