Exemples d'utilisation de "comme cela" en français

<>
Traductions: tous141 таким образом7 autres traductions134
On n'agit pas comme cela. Так не поступают.
Et nous sommes beaucoup, comme cela. Нас немало.
Comment des choses comme cela arrivent-elles? Почему это происходит?
Je me sens maintenant aussi comme cela. Теперь я чувствую то же самое.
Il y aura des jours comme cela. Что будут такие дни.
Et voyez comme cela commencer à arriver. Не пропустите начало этого.
Donc, c'est un coup rapide comme cela. Вот таким быстрым ударом.
Et c'est comme cela qu'Internet fonctionne. В этом и заключается сущность интернета.
Alors les rituels ont été faits comme cela. Оттуда и появились ритуалы.
Mais je voudrais projeter leur avenir comme cela. Но настоящее предсказание для них, я сделаю скорее такое.
C'est comme cela que nous changerons le monde. Только так мы изменим мир.
C'est comme cela que nous continuons à innover. Вот так мы поддерживаем инновации.
Si vous parliez comme cela, imaginez le travail produit. Если бы все так говорили, представляете каково бы было качество работы.
J'ai besoin de cent milliards, je suis comme cela. Мне надо сто миллиардов, вот такой я.
Il existe des dizaines de milliers de programmes comme cela. У них есть десять тысяч таких программ.
J'ai grandi comme cela, ainsi que mes trois soeurs. Я так выросла, и так же выросли мои сестры.
C'est vraiment extraordinaire de voir quelque chose comme cela. Обнаружить что-либо подобное - действительно удивительно
Est-ce que les singes font des choses comme cela ? Делают ли обезьяны что-то вроде этого?
C'est comme cela qu'il a découvert la comète. Вот как он открыл комету.
Donc en gros, c'est comme cela que ça fonctionne. Вот так вкратце работает эта система.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !