Exemples d'utilisation de "comment faire pour" en français
Alors comment faire pour trouver ces cybercriminels ?
Так каким же образом можно найти киберпреступников?
Dans ce cas, les chimpanzés qui apprennent mutuellement comment faire pour casser des noix avec des pierres.
В этом случае шимпанзе обучают друг друга разбивать орехи камнями.
Comment faire pour obtenir à la fois un bon rapport qualité prix et de la valeur pour beaucoup de gens?
Какие проблемы возникают, когда мы стремимся заполучить блага, стоящие определённых денег, и когда мы хотим, чтобы ими обладала большая часть людей?
Qui est de savoir comment faire pour faire passer de l'information utile au travers d'un système téléphonique qui est assez catastrophique.
Фактически, бывает необходимо передавать важную информацию посредством ненадёжной телефонной связи.
Alors comment faire pour faire avancer les choses dans une région où les Etats-Unis ont un rôle actif sans être respectés, mais où l'Europe n'est ni l'un ni l'autre ?
Что же мы можем сделать, чтобы подтолкнуть вперед решение проблемы в регионе, где Америка снова принимает участие, но ее не уважают, а Европа не принимает участия вовсе?
Comment faire pour maintenir les incitations en matière de recherche et de développement en direction du secteur privé, tout en s'engageant à assurer le transfert des technologies qui auront fait leurs preuves vers les pays en développement?
Каким образом мы должны сохранить частные стимулы для научных исследований, при этом передавая успешные технологии развивающимся странам?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité