Exemples d'utilisation de "complexité" en français

<>
Traductions: tous206 сложность142 autres traductions64
La complexité est ici incroyable. Сложность которых невероятна.
C'est ça, la complexité. И это сложность.
mise en condition pour la complexité. учитывайте уровень сложности.
Cette forme est d'une complexité extraordinaire. Эта имеет исключительную сложность.
Il nous faut augmenter la complexité progressivement. и увеличивать сложность постепенно.
la mise en condition pour la complexité. уровень сложности.
Le deuxième talon d'Achille est la complexité. Вторая ахиллесова пята - повышение уровня сложности.
On peut écrire des articles sur la complexité. Можно написать целые труды о сложности.
Voilà donc la complexité du monde qui nous entoure. Так что это сложность мира, который окружает нас.
Je suis un écologiste, et j'étudie la complexité. Я эколог, я изучаю сложности.
Et, de façon intéressante, la complexité est hautement évoluée. И, что интересно, сложность всё увеличивается.
Nous avons donc franchi un quatrième seuil de complexité. Так, мы уже пересекли четвертый порог сложности.
Voulant échapper à la complexité, nous avons recherché des solutions simples. Избегая сложности, мы ищем более простые решения.
Et de cette manière, la complexité se construit étape par étape. И таким образом, сложность строится поэтапно.
La complexité du contexte constitue un grand problème en politique étrangère. Большой проблемой во внешней политике является сложность контекста.
Nous, les universitaires -Je suis un universitaire- nous adorons la complexité. Мы, учёные - я ведь сам учёный - любим сложность.
Toute cette complexité peut se résumer très simplement à cette vérité: Однако за этой сложностью скрывается простая истина:
Ainsi l'ADN apprend et batit une plus grande diversité et complexité. Так ДНК обучается, так возникает больше разнообразия и больше сложности.
Nous avons beaucoup d'informations intéressantes sur ce qu'est la complexité. У нас есть много интересной информации о том, что такое сложность.
Mais la complexité même du projet montre qu'il est totalement inadapté. Но сама сложность того, что предлагается, показывает, насколько схема несовершенна.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !