Exemples d'utilisation de "complication" en français

<>
Traductions: tous29 осложнение23 autres traductions6
Et je vais apporter une complication supplémentaire. Усложним ещё раз.
Une autre complication est liée aux aspirations nucléaires nord-coréennes. Дополнительные трудности касаются ядерных устремлений Северной Кореи.
Une complication supplémentaire tient à la période d'expérimentation religieuse que traverse actuellement le monde islamique. Ситуация ещё больше осложняется тем, что исламский мир находится в периоде религиозных экспериментов.
Ça faisait beaucoup de bruit et de complication dans ma tête, jusqu'à ce que je réalise ce que ça se passait grâce à 4 facteurs-clé. Все это было шумно и сложно у меня в голове, пока я действительно не поняла, что это происходит благодаря четырем главным движущим силам.
Personne ne met en doute que les gouvernements locaux chinois jouent un rôle beaucoup plus actif et intrusif que leurs homologues occidentaux, ce qui implique un facteur de complication supplémentaire. Никто не сомневается в том, что китайские местные органы власти играют гораздо более активную и навязчивую роль, чем их коллеги на Западе, что предполагает дополнительный осложняющий фактор.
Dans le même temps, l'intégration dans l'économie du reste de l'Europe et du monde a encouragé un essor trop rapide du secteur privé et des emprunts en devises étrangères, ce qui a été un vecteur de complication dans de nombreux pays. В то же время интеграция в более широкую европейскую и мировую экономику, без сомнения, способствовала чересчур быстрой экспансии в частный сектор и росту задолженности в иностранной валюте, что осложнило кризис во многих странах.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !