Exemples d'utilisation de "conférence" en français

<>
Nous donnons une autre conférence. Мы проводим другую конференцию.
Une conférence de donateurs internationaux est organisée. Созывается международное совещание доноров.
Nairobi, conférence mondiale, l'environnement. Найроби, глобальная конференция, экологические.
Le dîner s'est tenu à un hôtel Washington quelques heures après la conférence du tribunal sur l'affaire. Обед проводился в отеле Вашингтон спустя несколько часов после совещания суда по делу.
La conférence se termina avec succès. Конференция успешно завершилась.
De nouveaux "Bataillons" de l'UE doivent être renforcés par le biais d'entraînements réguliers et de certifications, de préférence en suivant les standards de l'OTAN, et le Comité militaire de l'UE doit organiser des conférence de Bataillons pour solliciter la contributions des pays aux formations futures. Новые "боевые подразделения" ЕС должны быть усилены путем регулярного обучения и присуждения сертификатов, предпочтительно по стандартам НАТО, а Комитет Вооруженных сил ЕС должен проводить постоянные совещания боевых подразделений, чтобы обеспечить вклад отдельных стран в создание будущих формирований.
La conférence aura lieu à Tokyo. Конференция пройдёт в Токио.
Est-ce votre première conférence à Paris ? Это ваша первая конференция в Париже?
Cette conférence sera axée sur l'essentiel : Основным вопросом конференции станет следующий:
Et ils participaient à une conférence à Beijing. И они вместе поехали на конференцию в Пекин.
C'est comme la conférence de l'échec. Это конференция ошибок.
Nous avons parlé, à cette conférence, de réussites africaines. Сегодня на конференции мы говорили об африканской истории успеха.
C'est l'esprit de la conférence à venir. В этом заключается дух предстоящей конференции.
Nous sommes à une conférence inspirée par la nature. Эта конференция вдохновлена природой.
La conférence s'est achevée il y a deux heures. Конференция закончилась два часа назад.
Je devais m'adresser à une conférence dans un hôtel. Я собирался выступить на конференции в гостинице.
Je suis venu à Tokyo pour participer à une conférence. Я приехал в Токио, чтобы принять участие в конференции.
Il est à une conférence sur la technologie en Floride. Он находится на технической конференции во Флориде.
Et voilà donc ce qu'est pour moi cette conférence. И для меня в этом и состоит суть этой конференции.
J'ai donc parlé à une conférence deux mois après. Пару месяцев спустя, я выступал на конференции, где
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !