Exemples d'utilisation de "connaisse" en français avec la traduction "знать"

<>
Tom est l'homme le plus riche que je connaisse. Том - самый богатый человек из всех, кого я знаю.
C'est une des plus belle choses que je connaisse. Это самая прекрасная вещь, которую я знаю.
Comment se fait-il qu'un parfait étranger connaisse son nom ? Откуда незнакомый человек может знать её имя?
Et mon père est le lecteur le plus vorace que je connaisse. Мой отец - самый ненасытный читатель из всех, кого я когда-либо знал.
En tant que groupe, ce sont les personnes les plus heureuses que je connaisse. В общем, они наиболее счастливые люди, из тех, кого я знаю.
Vous êtes la seule personne que je connaisse qui ne se plaigne jamais de la nourriture ici. Вы единственный человек из тех, кого я знаю, кто никогда не жалуется на здешнюю пищу.
Je vous garantis qu'il en sait plus sur l'énergie solaire que n'importe quelle personne que je connaisse sur la planète. Он знает больше о солнечной энергии, чем кто-либо где-либо в мире, я гарантирую.
Je me suis inspiré de cette simplicité en m'attaquant à ce problème, avec quelques-unes des personnes les plus brillantes et acharnées au travail que je connaisse. Меня поразила эта простота, когда я работал над этой проблемой с одними из самых трудолюбивых и умных людей, которых я знаю.
Je ne les connais pas. Я их не знаю.
Je ne vous connais pas. Я вас не знаю.
Je ne connais personne ici. Я здесь никого не знаю.
Je le connais de nom. Я знаю его по имени.
Je ne le connais pas. Я его не знаю.
Je connais bien son frère. Я хорошо знаю его брата.
Je connais John depuis 1976. Я знаю Джона с 1976 года.
Je connais bien ce garçon. Я хорошо знаю этого мальчика.
Je ne la connais pas. Я её не знаю.
Je les connais, très brièvement. Я знаю, в чем они заключались в общих чертах.
Je ne te connais pas. Я тебя не знаю.
Ok, je connais sa fréquence. Теперь я знаю частоту звука, она равна
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !