Exemples d'utilisation de "connaissez" en français
Traductions:
tous864
знать726
узнавать38
узнать35
уметь5
познавать4
рассматривать3
суметь2
познаваться1
знавать1
autres traductions49
Vous connaissez tous les cellules souches d'embryons.
Вы все знаете об эмбриональных стволовых клетках.
Vous connaissez peut-être déjà les aspects plus significatifs:
Вы, возможно, знаете некоторые глобальные аспекты:
Vous connaissez ses films, vous constituez une équipe de rêve.
Вы знаете, фильмы Джерри Брукхаймера, где создаёшь команду мечты.
Vous connaissez tous Wikipedia, le plus grand wiki au monde.
Вы, наверное, знаете, что Википедия - самая большая энциклопедия в мире.
Je ne sais pas si plusieurs d'entre vous la connaissez.
Я не знаю, как много из вас слышали о RoboCup.
Et vous connaissez les systèmes d'auto-organisation basés sur Internet.
Вы знаете про самоорганизующиеся системы Интернета.
Vous connaissez H.G. Wells et son roman "La Guerre Des Mondes".
Вы знаете книгу и фильм "Война Миров" Герберта Уэллса.
Vous connaissez tous le test d'intelligence artificielle - le test de Turing.
Вы все знаете о тесте для искусственного интеллекта, тесте Тьюринга.
Vous pouvez également entrer dans un salon dont vous connaissez le nom :
Вы можете зайти на форум, название которого Вы знаете:
Et ça nous a mené à quelque chose que vous connaissez surement.
И эта работа привела нас к чему-то, о чём вы, возможно, уже знаете.
Connaissez les faits et comprenez comme ils s'intègrent de façon globale.
Знай факты, но смотри также, как они вписываются в общую картину.
Vous connaissez l'émission, nous ne faisons qu'une prise, pas deux.
Вы знаете наше шоу, мы делаем только один дубль, второго не быает.
D'ailleurs, un chef d'Etat que vous connaissez m'a avoué cela.
Кстати, один глава государства, которого вы все знаете, признался мне в этом.
Vous connaissez aussi la lithotripsie - la façon dont on dissout les calculs rénaux.
Вы также знаете о литотрипсии - дроблении камней в почках.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité