Exemples d'utilisation de "connaissons" en français
Traductions:
tous905
знать726
узнавать38
узнать35
уметь5
познавать4
рассматривать3
суметь2
познаваться1
знавать1
autres traductions90
Mais avant de parler de ce que nous pourrions voir laissez-moi décrire les particules que nous connaissons déjà.
Однако перед тем как рассказать вам о том, что нам предстоит узнать, я опишу уже известные нам частицы.
Ce n'est pas l'histoire d'une personne inconnue qui a vécu une certaine guerre, dont nous ne connaissons pas les espoirs, les rêves, les accomplissements, la famille, les croyances, les valeurs.
Это не история о безымянном, выжившем в какой-то войне, о чьих надеждах, мечтах, достижениях, семьях, вере, ценностях нам не дано узнать.
nous connaissons les pays les plus corrompus.
мы знаем, в каких странах коррупция развита больше, чем в других.
Nous nous connaissons depuis que nous sommes enfants.
Мы знаем друг друга с тех пор, как были детьми.
Nous connaissons les limites des ressources dont nous disposons.
Мы знаем лимит тех ресурсов, которые имеем.
Maintenant, nous connaissons depuis longtemps la cause de la diarrhée.
Мы уже давно знаем причины диареи.
Nous connaissons aussi les objectifs à long terme de leurs dirigeants :
Мы знаем также, каковы долгосрочные цели их лидеров:
C'est la fin du monde tel que nous le connaissons.
Это конец тому миру, который мы до сих пор знали.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité