Exemples d'utilisation de "constitue" en français
Traductions:
tous668
составлять65
создавать56
состоять45
образовывать22
назначать5
образовываться2
создаваться1
autres traductions472
Ushahidi, par contraste, constitue une valeur civique.
В отличие от "LOLcats", ценность "Ушахиди" - - его гражданская стоимость.
Une réforme d'ensemble constitue la seule solution.
Комплексная реформа является единственным выходом из положения.
Toute violence constitue bien évidemment toujours un problème.
Надо отметить, что насилие всегда является проблемой.
Le 11 septembre constitue la deuxième histoire effrayante.
Вторым обстоятельством является 11-ое сентября.
L'allégement de la dette constitue un bon début.
Облегчение долгового бремени является хорошим началом.
La Syrie constitue une charnière stratégique au Moyen-Orient.
Сирия является стратегической осью на Ближнем Востоке.
la Chine constitue une menace potentielle, contrairement au Japon.
Во-первых, Китай представляет потенциальную угрозу, в то время как Япония - нет.
Et deuxièmement, cela constitue une offre d'affaires capitale.
И во-вторых, это фундаментальное бизнес-предложение.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité