Exemples d'utilisation de "construisez" en français avec la traduction "строить"
Traductions:
tous732
построить383
строить179
построиться111
строиться17
сооружать15
конструировать11
сконструировать6
прокладывать2
пролагать1
autres traductions7
Chaque fois que vous construisez quelque chose, il y a toujours un risque de revers.
Каждый раз, когда Вы что-то строите, всегда есть шанс допустить ошибку.
Si vous construisez un pont, les détails sont importants parce qu'il s'écroulera si vous ignorez les détails.
Но если вы, например, строите мост, детали очень важны, потому что он просто упадет, если игнорировать детали.
Donc j'ai essayé de persuader les Honduriens, si vous construisez une nouvelle ville, vous devez commencer avec un site qui au moins 1.000 km 2.
Я пытался убедить гондурасцев, что если строить новый город, то надо начинать с площадки как минимум в 1000 кв. км.
Vous prenez un problème auquel vous ne pouvez pas apporter une réponse purement mathématique, vous construisez un système évolutif pour effectuer des essais multiples à tâtons, vous ajoutez du sexe - c'est à dire que vous prenez la moitié d'une solution et la moitié d'une autre pour faire de nouvelles mutations - et vous utilisez la sélection naturelle pour éliminer les solutions les moins bonnes.
Вы берете задачу, которую не можете решить чисто математически, вы строите эволюционную систему для перебора множества решений, добавляете половую разновидность, вы берете половину одного решения и половину другого, а затем создаете новые мутации, и с помощью естественного отбора вы отбрасываете не очень хорошие решения.
Nous construisons des dispensaires dans cette circonscription.
Мы строим диспансеры по всей территории этого избирательного района.
Il faut lui apprendre à construire différentes choses.
Давайте попробуем научить его строить из него различные вещи.
Les chiliens construisent en maçonnerie chaînée depuis des décennies.
Чилийцы строили методом ограниченной каменной кладки десятилетиями.
Nous prenons ces données et construisons de meilleurs modèles.
Мы используем эти данные и строим улучшенные модели.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité