Exemples d'utilisation de "content" en français

<>
Et tout le monde est content. И все счастливы.
"Je suis vraiment content de cela". "Это делает меня счастливым".
Ces nouvelles l'ont rendu content. Эти новости его обрадовали.
Oui, j'en suis assez content. Да, мне было приятно работать с этим.
En gros, je suis content du résultat. В общем, я удовлетворён этим результатом.
Il n'est pas content de son salaire. Он недоволен своей зарплатой.
"OK, je suis content de payer le déjeuner. "Хорошо, я угощаю.
Et j'étais très content de cette idée. Я очень увлекся этой идеей.
Donc, je suis plutôt content de tout cela. Мне всё это, конечно же, приятно.
Et je suis très content d'être ici. Я очень счастлив быть здесь.
Mais maintenant je suis content de m'en rappeler. Но хорошо, что сейчас я об этом помню.
Beau temps et bon temps rendent le monde content. Что мне золото, светило бы солнышко.
Si maman n'est pas contente, personne n'est content. "Если мама несчастна, все несчастны".
Vous trouvez ces choses, vous en êtes content ou pas. А затем находите ответ, и вы счастливы либо несчастливы.
Le client doit être content, parce que le client est comme Dieu. Клиент счастлив, потому что клиент - это Бог.
Il l'enlève, le problème est résolu, tout le monde au palazzo est content. Он высвобождает антенну - проблема решена, и все в палаццо счастливы
Et c'est à ce moment-là que vous commencez à être content de vous. И в этот момент он начинает любить и уважать себя.
Je suis content de voir leurs découvertes sortir du laboratoire et entrer dans le monde. Я счастлив видеть их открытия на пути из лаборатории в мир.
Dans un premier temps, j'étais plutôt content de me retrouver entre les mains des Américains. Сначала я обрадовался, что попал в руки американцев.
Et j'étais content de voir qu'il a lui-même écrit ce livre en congé sabbatique. Мне было приятно узнать, что Дэнни написал её во время творческого отпуска.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !