Exemples d'utilisation de "contents" en français

<>
Mais nous sommes vraiment très contents de qui elles sont. Мы просто очень-очень рады, что они такие, какие есть.
Beaucoup de gens sont contents de Facebook. Многие люди очень довольны Facebook.
N'êtes-vous pas contents d'être venu ici aujourd'hui ? Разве вы не рады, что пришли на такое позитивное выступление?
Et les gens étaient contents, ils étaient satisfaits. И люди были счастливы, они были довольны.
Un groupe de singes reçoit une pomme, ils sont très contents. Одной группе обезьян раздали по яблоку, и они очень рады.
Les élèves sont contents, mais pas les professeurs. Ученики довольны, а учителя нет.
Vous serez contents de savoir que je ne vais pas vous parler de mes malheurs, mais de ceux d'autrui. Вы будете рады узнать, что я расскажу вам не о своей трагедии, а о трагедии других людей.
Je ne pense pas que beaucoup de gens peuvent dire qu'ils sont contents de leur salaire. Не думаю, что многие могут сказать, что довольны своей зарплатой.
Et lorsque des clients appellent pour le service et qu'ils ont affaire à des gens heureux qui peuvent prendre des décisions et sont contents, comment les clients se sentent ? И когда клиенты обращаются в эту компанию, и имеют дело с счастливыми людьми, способными принимать решения и довольными жизнью, как чувствуют себя клиенты?
Je serais content de venir. Буду рад прийти.
Tout le monde sera content. Все будут довольны.
J'étais content de le voir. Я был рад его видеть.
Tout le monde est content. Все довольны.
Je suis tellement content pour toi. "Я так рад за тебя.
Il était content du jouet. Он был доволен игрушкой.
Je suis content de te voir ! Рад тебя видеть!
Je suis heureux et content. Я доволен и счастлив.
Je suis content de la voir. Я рад её видеть.
Elle est heureuse et contente. Она довольна и счастлива.
Je suis contente de la voir. Я рада её видеть.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !