Exemples d'utilisation de "contrôlant" en français avec la traduction "контролировать"
Traductions:
tous662
контролировать407
управлять154
регулировать39
контролироваться35
проверять14
регулироваться3
проконтролировать1
autres traductions9
En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Ils la font courir dans des labyrinthes, en contrôlant où elle va.
Они проводят ее через лабиринты, контролируя, куда она идет,
Et dans le fond en contrôlant les gènes, vous pouvez contrôler des matériaux multiples pour améliorer les performances de votre appareil.
Контролируя эти гены, мы можем контролировать несколько материалов, чтобы улучшить работу устройства.
Tripoli risque de ressembler au Bagdad de 2005, avec différents groupes contrôlant chacun leur territoire et installant une économie politique de voisinage clientéliste.
Триполи грозит опасность стать похожим на Багдад образца примерно 2005 года, в котором будут различные группы, контролирующие сферы влияния, и который будет способствовать созданию патронажной соседской экономики.
Les États-Unis et l'Union Soviétique ont coopéré de façon limitée (par exemple en contrôlant les armes nucléaires) malgré leurs différences fondamentales.
США и Советский Союз имели ограниченное сотрудничество (например, контролируя ядерное оружие), несмотря на фундаментальные различия.
Khamenei contrôlant le programme nucléaire de l'Iran ainsi que la politique étrangère du pays, les États-Unis et Israël vont devoir travailler afin de parvenir à un consensus non seulement au sein de leur système politique respectif, mais également l'un avec l'autre.
Хаменеи контролирует иранскую ядерную программу и внешнюю политику, но США и Израилю надо постараться, чтобы достичь консенсуса не только в рамках соответствующих политических систем, но и между собой.
Nous savons comment contrôler l'utilisation du tabac.
Мы знаем, как контролировать применение табака.
En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Je contrôle le cerveau pour comprendre comment il fonctionne.
Я контролирую мозг, чтобы понять как он работает.
Est-il autocratique, de contrôle, restrictif, méfiant, et insatisfaisant ?
Диктаторская, контролирующая, ограничивающая, недоверяющая и неудовлетворительная?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité