Exemples d'utilisation de "contrôles" en français avec la traduction "контролировать"
Traductions:
tous1472
контроль693
контролировать407
управлять154
управление62
регулировать39
контролироваться35
проверка19
регулирование17
проверять14
регулироваться3
проконтролировать1
autres traductions28
D'après Sam Palmisano, PDG d'IBM, les méthodes hiérarchiques reposant sur un système d'ordres et de contrôles ne fonctionnent plus.
Согласно слов Сэма Палмизано, генерального директора компании IBM, иерархический подход, основанный на контролировании и приказах, сейчас просто уже не работает.
Bien qu'elle perdra en fin de compte sa capacité à contrôler la réserve de renminbi car les contrôles de capitaux restent en vigueur, la Chine, à l'inverse du gouvernement allemand du début des années 1970, peut encore contrôler la réserve de crédit et l'afflux de capital étranger.
Хотя Китай в конечном счете потеряет свою способность контролировать запас ренминби, потому что контроль над капиталом все еще существует, Китай - в отличие от правительства Германии в начале 70-х гг. - все еще может контролировать запас кредита и приток иностранного капитала.
De même, la publication accidentelle du procès-verbal d'une réunion de la Fed en mars relative à la fixation des taux, divulguée un jour trop tôt à plus de 100 personnes parmi lesquelles dirigeants de banque, soutiens au Congrès et autres lobbyistes bancaires, a soulevé un certain nombre de questions quant au fonctionnement des contrôles des banques sur la divulgation des informations de première importance.
Аналогично, преждевременный (на день раньше положенного) выброс протокола мартовской встречи ФРС по определению процентных ставок более чем сотне людей, включая банковских руководителей, ассистентов Конгресса и банковских лоббистов, поднял вопрос о том, каким образом банк контролирует раскрытие конфиденциальной информации.
Nous savons comment contrôler l'utilisation du tabac.
Мы знаем, как контролировать применение табака.
En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
En contrôlant la terre, il contrôle aussi les votes.
Контролируя землю, он также контролирует голоса.
Je contrôle le cerveau pour comprendre comment il fonctionne.
Я контролирую мозг, чтобы понять как он работает.
Est-il autocratique, de contrôle, restrictif, méfiant, et insatisfaisant ?
Диктаторская, контролирующая, ограничивающая, недоверяющая и неудовлетворительная?
Les nations vont reprendre le contrôle de leurs politiques étrangères.
Национальным государствам снова придется самостоятельно контролировать внешнюю политику.
Ils obtiennent le contrôle exclusif de la vente de drogue.
Они получают эксклюзивное право контролировать наркоторговлю.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.
Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.
Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !
La publicité