Exemples d'utilisation de "couchées" en français avec la traduction "ложиться"

<>
Elles ne peuvent ni se tourner, ni étendre leurs pattes une fois couchées, ni avancer ou reculer de plus d'un pas. Они не могут развернуться, лечь с полностью вытянутыми ногами, или продвинуться более чем на шаг вперед или назад.
Couchez-vous sur le dos Ложитесь на спину
Couchez-vous sur le ventre Ложитесь на живот
Il se coucha sur l'herbe. Он лёг на траву.
Je me couche à 11 heures. Я ложусь спать в 11 часов.
Ils se couchent vers 20 heures. Они ложатся около восьми вечера,
Couchez-vous, s'il vous plaît Прошу лечь
Je me couche à 11 heures. Я ложусь спать в 11 часов.
Il se coucha sur l'herbe. Он лёг на траву.
Ils se couchent vers 20 heures. Они ложатся около восьми вечера,
C'est l'heure de se coucher. Пора ложиться.
Il s'est couché sur le dos. Он лёг на спину.
C'est l'heure de se coucher. Пора ложиться.
Étant très fatigué, j'allai me coucher tôt. Я очень устал, я хочу ложиться раньше.
Je suis habitué à me coucher très tard. Я привык ложиться поздно.
Hier, je me suis couché à dix heures. Вчера я лёг в десять.
À quelle heure t'es-tu couché hier ? Во сколько ты вчера лег спать?
Je ne suis pas habitué à me coucher tard. Я не привык ложиться спать поздно.
Je vais me coucher à onze heures du soir. Я ложусь спать в одиннадцать вечера.
Tu t'es couché à quelle heure hier soir ? Во сколько ты вчера лёг?
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !