Exemples d'utilisation de "couplage en triangle" en français

<>
Mais elles sont complètement différentes des symétries du triangle. Но, для симметрии треугольника это правило работает по-другому.
Si vous arrivez à approcher un autre équipement suffisamment près de la source, qui ne fonctionnera qu'à cette fréquence précise, vous allez créer ce que l'on appelle un "couplage fort", et transférer l'énergie magnétique entre eux. Если же поднести достаточно близко к источнику другое устройство, которое будет работать только на такой же в точности частоте, то можно их заставить задействовать так называемое сильное спаривание и передавать между собой магнитную энергию.
Et ce que nous avons trouvé - il s'agit, à nouveau, de ma cellule bactérienne - est que Vibrio fischeri a une protéine - représentée par la boîte rouge - une enzyme qui produit cette petite molécule hormonale - le triangle rouge. И мы обнаружили, - опять возьмем нашу клетку бактерии, - что у Вибрио фишери есть белок, вот этот красный прямоугольник, это фермент, который производит эту маленькую молекулу-гормон - красный треугольник.
J'ai changé les emplacements et nous avons ainsi trouvé le couplage des bases. я поменял расположение, и мы сразу обнаружили спаривание оснований.
Je peut faire tourner d'1/3 de tour autour du centre d'un triangle et tout correspond. Можно повернуть на треть оборота относительно центра треугольника, и всё совпадёт.
Une chose que les interactions 3D et que l'idée d'imprégner les calculs avec l'espace nous permettent, c'est de enfin détruire ce mauvais couplage entre les humains et les ordinateurs. Одна вещь, которую вам предлагают трехмерные взаимодействия и основная идея пропитывания вычислений пространством, это полное уничтожение печальной необходимости работы людей и компьютеров один на один.
Comme le triangle des Bermudes, personne n'en revient jamais pour en parler. Подобно Бермудскому треугольнику, оттуда никто никогда не докладывает.
OK, je le vois comme un triangle, d'accord ? Давайте я представлю ситуацию как треугольник.
Que dire du centre du triangle ? Что о можно сказать о центре треугольника?
Ce soir, s'il fait assez clair, vous pourrez voir le Triangle d'été. Итак, сегодня ночью, если не будет облачно, можно будет увидеть летний треугольник.
Voyons ce qui passe si on fait 2 symétries avec le triangle, l'une après l'autre. Давайте посмотрим что произойдет, если мы сделаем два преобразования симметрии с треугольником, одно за другим.
Et ce triangle alors ? А как насчет треугольника?
Mais donnez un triangle à un enfant, et il ne peut rien faire avec. Дайте ребенку треугольник, и он ничего не сможет сделать.
Et si je place ces trois allumettes sur les trois sommets de ce triangle, j'obtiens un tétraèdre. А если вставить все три спички в три вершины треугольника, образуется четырехгранник.
Et il s'agit d'un triangle formé de Sulk*, Scripps et UCSD. И это место в виде треугольника между Salk, Scripps и UCSD,
Cette chose peut être collée, comme ce petit triangle vert là haut, qui le symbolise ici actuellement. Эту штуку можно прикрепить, как тот зеленый треугольник там вверху, как бы символизирующий эту штуку сейчас.
Alors ils prennent une forme qu'ils aiment - un losange, ou un carré, ou un triangle, ou un trapèze - et ils essaient et reproduisent un modèle plus grand de la forme de départ et ainsi de suite. Итак, они берут любую фигуру - ромб, или квадрат, или треугольник, или трапецию - и затем они пытаются сделать следующую более крупную такую же фигуру, и затем еще более крупную.
Donc, ici nous avons un triangle, et si nous entourons ce carré C avec trois triangles supplémentaires et que nous recopions cela, remarquez que nous pouvons bouger ces triangles en bas comme cela, et que cela nous laisse deux ouvertures qui sont un peu suspects, et Bingo. вот у нас треугольник, если мы окружим квадрат С еще тремя треугольниками и скопируем их, мы заметим, что можем передвинуть их вниз вот таким образом, и получим несколько открытых зон, что немного подозрительно, и - в точку!
Mais je peux juste vous dire, le petit signe pour les toilettes des hommes ou les toilettes des femmes est déterminé par un triangle. Но я просто могу сказать вам, что маленький значок на женском или мужском туалете отличается треугольником.
Si vous en avez trois, et que vous les joignez, vous obtenez un triangle. Если у вас их три, и вы их сцепите вместе, получится треугольник.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !