Exemples d'utilisation de "couple résistant" en français

<>
Donc je pense que cela nous dit que nous avons conçu ce rituel pour nous connecter à ce nouveau couple, nous connecter émotionnellement. Мне кажется, это говорит нам о том, что мы придумали этот ритуал, чтобы ощутить связь с этой новой парой, эмоциональную связь.
Et la dernière chose que nous voulons voir est l'apparition partout dans le monde de souches de HIV résistant aux traitements. Меньше всего мы хотим увидеть устойчивые к лекарствам разновидности ВИЧ, появляющиеся по всему миру.
Secouez, et vous avez un couple hétéro. Тряхни, и получится гетеросексуальная пара.
C'est solide et résistant. Прочен и эластичен.
Juste à la sortie de Chicago, un jeune couple, Susan et Daniel Mitchell, étaient sur le point d'avoir leur premier bébé. В пригороде Чикаго молодая пара, Сюзан и Дэниэль Митчелы, ждали появления своего первенца.
Mais le Tamiflu - le virus est résistant. Однако вирус Тамифлю устойчив.
La terre trembla pour le couple. Земля крутилась для них двоих.
Il est aussi résistant et dense que le teck. Он такой же прочный и плотный, как тиковое дерево.
En couple - comment négocier? Взаимоотношения - как надо торговаться?
Et elle est très bien connue des ingénieurs et architectes, parce que c'est une surface très dure, résistant à la compression. Она известна инженерам и архитекторам, потому что это очень прочная на сжатие поверхность.
Secouez, et vous avez un couple lesbien. Тряхни, и получишь пару лесбиянок.
C'est un polymère hautement résistant. Это высокопрочный полимер.
Dans un instant, nous allons voir un couple de calamars. В следующем ролике увидим пару кальмаров.
Le moteur des ailes est très résistant. Мышцы крыльев очень надёжны.
Ça m'a fasciné puis j'ai écrit à propos d'un couple. Я очень заинтересовался и написал об одной паре.
Ce que je ne sais pas encore faire est le rendre résistant à l'eau. Я пока не могу сделать эту ткань водонепроницаемой.
Si vous faites bien attention, c'est un couple homosexuel qui élève l'enfant. Если вы смотрите внимательно, это пара геев, воспитывающая ребенка.
Résistant, étudié, permanent, tout le contraire de spécifique, délicat et éphémère. Долговечный, сконструированный, постоянный - всё это противоположно уникальному, изысканному и эфемерному.
Ma préférée étant, "Des miettes de fromage placées devant un couple de rat en train de copuler distraira la femelle, mais pas le mâle." "Сырные крошки, рассыпанные перед парой совокупляющихся крыс, отвлекают самку, но не самца".
Il est résistant au Tamiflu. Он устойчив к препарату "Тамифлю".
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !