Ejemplos del uso de "débrancher" en francés
Traducciones:
todos5
otras traducciones5
et en un sens - j'ai réfléchi à débrancher cette partie de nous.
В каком-то смысле, я размышлял о том, как мы все отключаем это в себе.
Ce que j'ai fait c'était de me débrancher du cancer et de me brancher sur ma danse.
Что я сделала, это "отключилась" от рака и "подключилась" к своему танцу.
Comme le savent tous ceux qui ont déjà eu un emploi difficile, débrancher l'alarme et se cacher sous une couverture n'est pas la solution.
Как знает каждый, у кого хоть раз была неприятная работа, отключение будильника и натягивание одеяла на голову не является решением проблемы.
Malgré les signaux de détresse, il semble que la France et l'Espagne veuillent débrancher définitivement l'Eufor avant la fin de l'année, vraisemblablement pour donner un fondement à l'assertion, purement technique, selon laquelle les missions de l'Union européenne peuvent très bien prendre fin.
Несмотря на сигналы опасности, Франция и Испания, похоже, хотят и вовсе прекратить деятельность Eufor, перекрыв им кислород ещё до начала следующего года, в целях иллюстрации чисто технического момента - что миссии ЕС имеют свой конец.
Los ejemplos del uso de palabras en diferentes contextos se proporcionan únicamente con fines lingüísticos, es decir, para estudiar el uso de palabras en un idioma y sus opciones de traducción a otro. Están recopilados automáticamente de fuentes abiertas utilizando tecnología de búsqueda basada en datos bilingües. Si encuentras un error ortográfico o de puntuación en el original o en la traducción, utiliza la opción "Informar de un problema" o escríbenos.
En esta sección, puedes ver cómo se usan las palabras y expresiones en diferentes contextos con los ejemplos de traducciones realizadas por profesionales. La sección Contextos te ayudara a aprender inglés, alemán, español y otros idiomas. Aquí puedes encontrar ejemplos con las frases verbales, expresiones idiomáticas y palabras ambiguas en textos de diferentes estilos y temas.
Los ejemplos se pueden ordenar por traducciones y temas, y también se puede realizar una búsqueda más precisa en los ejemplos encontrados.
Publicidad