Exemples d'utilisation de "déclencheurs" en français

<>
Les événements de la vie sont relégués à l'état de simples déclencheurs d'une bombe à retardement biologique sous-jacente. События жизни работают как простые спусковые механизмы лежащей в основе биологической бомбы замедленного действия.
Il s'en est servi comme d'un déclencheur. И всё кончилось тем, что туфлю действительно задействовали в качестве отличного спускового механизма.
Pour comprendre pourquoi, rappelons que le doute croissant des marchés financiers sur la solidité de certains pays de la zone euro, à cause d'une dégradation spectaculaire de leurs situations budgétaires réelles et prévisionnelles, a été le déclencheur immédiat de l'accroissement de l'écart entre les taux d'intérêt. Чтобы понять почему, вспомните о том, что первым спусковым механизмом для повышения разницы между процентными ставками стали растущие беспокойства финансовых рынков об устойчивости некоторых стран зоны евро, вследствие драматического ухудшения их текущего и будущего финансового положения.
C'était l'un des grands facteurs déclencheurs. Это было важным фактором мотивации.
Nous avons développé ces nouveaux déclencheurs pour les jointures. Мы разработали эти новые приводы для суставов.
D'autres restrictions de la liberté d'expression ont des déclencheurs plus récents. У других ограничений свободы слова менее давние причины.
À la place d'utiliser des moteurs électriques, déclencheurs électromécaniques nous utilisons de l'air comprimé. Вместо использования электрических моторов, электромеханических силовых приводов, мы используем сжатый воздух.
Ces recherches ont découvert les conditions et les mécanismes déclencheurs nécessaires pour faciliter la constitution autonome de petits groupes opportunistes et pour leur permettre de se comporter comme de grandes entreprises. В этом исследовании отмечались условия и факторы, необходимые для способствования созданию маленьких оппортунистических групп и предоставления им возможности действовать как крупные компании.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !