Exemples d'utilisation de "défauts de paiement" en français

<>
Traductions: tous45 дефолт39 неплатеж3 autres traductions3
Ils sont sensés apporter une garantie contre les défauts de paiement aux détenteurs d'obligations. Предполагается, что они предоставляют гарантию для держателей облигаций.
A l'intérieur d'un cadre national, faillites et défauts de paiement sont monnaie courante. На внутреннем рынке банкротство и невыполнение долговых обязательств является обычным явлением.
Cela peut entrainer à terme des défauts de paiement sur les dettes publiques et extérieures des membres de la zone euro, ainsi qu'une sortie de l'union monétaire en raison de la fragilité des économies, incapables d'ajuster et de réformer dans des délais suffisants. В итоге, это может привести к невыплате государственных и внешних долгов стран зоны евро, а также к выходу из валютного союза слабых экономик, неспособных приспособиться к ситуации и реформироваться достаточно быстро.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !