Exemples d'utilisation de "défends" en français

<>
Je vais vous présenter l'équilibre que je défends. Теперь о балансе, за который я пытаюсь бороться.
Vous savez, je défends un point de vue très important. Вы знаете, я хочу сделать важное заявление.
Mais même alors que je défends ma forme de diplomatie "asiatique ", être un Asiatique aux tables rondes de la diplomatie internationale peut être une position quelque peu solitaire. Но несмотря на то, что я придерживаюсь своей "азиатской" модели дипломатии, иногда бывает очень одиноко быть азиатом за дипломатическим круглым столом международного сообщества.
Pourtant, comme je le défends dans un ouvrage récent, les instruments financiers qui accroissent notre capacité à gérer les risques qui sont maintenant considérés comme "impossible à diversifier" auraient une valeur économique de grande importance. Тем не менее, о чём я говорил в недавно вышедшей книге, финансовые инструменты, увеличивающие нашу способность управлять рисками, считающимися сейчас "недиверсифицируемыми", имели бы огромное экономическое значение.
Face à la capacité de la Chine de frapper des cibles à plusieurs centaines de kilomètres de ses frontières, les Etats-Unis devraient développer un bombardier à long rayon d'action, avec une force létale importante, capable de pénétrer des défenses sophistiquées (une idée que je défends depuis vingt-cinq ans). В ответ на возможности Китая доставлять боевые заряды на расстоянии многих сотен километров от своих границ, США (как я уже говорил в течение последних 25 лет) должны разработать бомбардировщик дальнего действия, способный проникать через сложные системы защиты и доставлять большую огневую мощь.
Les exemples sont fournis uniquement à des fins linguistiques, c'est-à-dire pour étudier l'utilisation de mots dans une langue et leurs traductions dans une autre. Ils sont extraits automatiquement des sources ouvertes en utilisant des algorithmes de recherche de données bilingues. Si vous trouvez une erreur d'orthographe, de ponctuation ou autre soit dans l'original ou dans la traduction, utilisez l'option "Signaler un problème" ou écrivez-nous.

Dans cette section, vous pouvez voir comment les mots et les expressions sont utilisés dans différents contextes à l'aide d'exemples de traductions faites par des professionnels. La section Contextes vous aidera à apprendre l'anglais, l'allemand, l'espagnol et d'autres langues. Vous trouverez ici des exemples de verbes à particule et d'expressions idiomatiques dans des textes dont le style et le thème varient. Les exemples peuvent être triés par traductions et domaines thématiques.

Apprenez des langues étrangères, découvrez les traductions de millions de mots et d'expressions avec des exemples réels de leur utilisation grâce à notre technologie de recherche bilingue !